PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 529
‹ กลับ
จูฬวิยูหสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 529 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๖๓๘๕ ↗
‹ ข้อ 528
ข้อ 530 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๒๙] (พระผู้มีพระภาคตรัสตอบว่า) ข้าพระองค์ไม่อนุญาตธรรมของคนอื่น คนอื่นเป็นพาล ลามก มีปัญญาเลว สมณพราหมณ์ทั้งหมด เป็นพาล มีปัญญาเสื่อมทราม สมณพราหมณ์ทั้งปวงนี้เทียว มีความอยู่รอบในทิฏฐิ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd12:16.1
#
ปรสฺส เว ๑- ธมฺมมนานุชานํ
🤖 AI จับคู่
Parassa ce dhammamanānujānaṁ,
อ้างอิง
สยามรัฐ 29.346 · ฉัฏฐสังคายนา 77.211
mnd12:16.2
#
พาโลมโก โหติ นิหีนปญฺโญ
🤖 AI จับคู่
Bālomako hoti nihīnapañño;
mnd12:16.3
#
สพฺเพว พาลา สุนิหีนปญฺญา
🤖 AI จับคู่
Sabbeva bālā sunihīnapaññā,
mnd12:16.4
#
สพฺเพวิเม ทิฏฺฐิปริพฺพสานา ฯ
🤖 AI จับคู่
Sabbevime diṭṭhiparibbasānā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน