PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 572
‹ กลับ
จูฬวิยูหสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 572 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๖๓๘๕ ↗
‹ ข้อ 571
ข้อ 573 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๗๒] เจ้าทิฏฐินั้น เป็นผู้บริบูรณ์ด้วยอติสารทิฏฐิ (ทิฏฐิล่วงแก่นสาร) เป็น ผู้เมาด้วยความถือตัว มีความถือตัวเต็มรอบ อภิเษกตนเองด้วยใจ เพราะทิฏฐิของเจ้าทิฏฐินั้นบริบูรณ์อย่างนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd12:77.1
#
อตีสรํทิฏฺฐิยา ๑- โส สมตฺโต
✎ ร่าง
Atisāradiṭṭhiyā so samatto,
mnd12:77.2
#
มาเนน มตฺโต ปริปุณฺณมานี
✎ ร่าง
Mānena matto paripuṇṇamānī;
mnd12:77.3
#
สยเมว สามํ มนสาภิสิตฺโต
✎ ร่าง
Sayameva sāmaṁ manasābhisitto,
mnd12:77.4
#
ทิฏฺฐี หิ สา ตสฺส ตถา สมตฺตา ฯ
✎ ร่าง
Diṭṭhī hi sā tassa tathā samattā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน