PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 630
‹ กลับ
มหาวิยูหสุตตนิเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 630 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๖๘๓๓ ↗
‹ ข้อ 629
ข้อ 631 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๓๐] พวกสมณพราหมณ์ อาศัยตบะที่เกลียดชังนั้น อาศัยรูปที่เห็น เสียงที่ ได้ยิน หรืออารมณ์ที่ทราบ ผู้กล่าวความหมดจดในสงสารข้างหน้า ยังไม่ปราศจากตัณหาในภพน้อยภพใหญ่ ย่อมพร่ำพูดถึงความหมดจด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd13:45.1
#
ตมูปนิสฺสาย ๑- ชิคุจฺฉิตํ วา
✎ ร่าง
Tamūpanissāya jigucchitaṁ vā,
อ้างอิง
PTS 315
mnd13:45.2
#
อถ วาปิ ทิฏฺฐํว สุตํ มุตํ วา
✎ ร่าง
Atha vāpi diṭṭhaṁ va sutaṁ mutaṁ vā;
mnd13:45.3
#
อุทฺธํสรา สุทฺธิมนุตฺถุนนฺติ
✎ ร่าง
Uddhaṁsarā suddhimanutthunanti,
mnd13:45.4
#
อวีตตณฺหาเส ภวาภเวสุ ฯ
✎ ร่าง
Avītataṇhāse bhavābhavesu.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน