‹ กลับ
มหาวิยูหสุตตนิเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 659 · ขุ.ชา.๓. ๒๙/๖๘๓๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๕๙] คำว่า เพราะความหมดจดของพวกสมณพราหมณ์เหล่านั้นเป็นของเฉพาะตัว เท่านั้น ความว่า ความหมดจด ความหมดจดวิเศษ ความหมดจดรอบ ความพ้น ความพ้นวิเศษ ความพ้นรอบ ของสมณพราหมณ์เหล่านั้น เป็นของเฉพาะตัวเท่านั้น เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า เพราะความหมดจดของพวกสมณพราหมณ์เหล่านั้น เป็นของเฉพาะตัวเท่านั้น. เพราะเหตุนั้น พระผู้มีพระภาคจึงตรัสตอบว่า ก็การบูชาธรรมเป็นทางดำเนินของตน ของพวกสมณพราหมณ์ เป็น ของจริง เหมือนดังพวกสมณพราหมณ์สรรเสริญธรรม เป็นทางดำเนิน ของตน วาทะทั้งปวงก็พึงเป็นของจริง เพราะความหมดจดของพวก สมณพราหมณ์เหล่านั้น เป็นของเฉพาะตัวเท่านั้น.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
mnd13:84.1 #
สุทฺธี หิ เนสํ ปจฺจตฺตเมวาติ✎ ร่าง
Suddhī hi nesaṁ paccattamevāti.
อ้างอิงสยามรัฐ 29.387
mnd13:84.2 #
ปจฺจตฺตเมว เตสํ สมณพฺราหฺมณานํ สุทฺธิ วิสุทฺธิ ปริสุทฺธิ มุตฺติ วิมุตฺติ ปริมุตฺตีติ✎ ร่าง
Paccattameva tesaṁ samaṇabrāhmaṇānaṁ suddhi visuddhi parisuddhi, mutti vimutti parimuttīti—
mnd13:84.3 #
สุทฺธี หิ เนสํ ปจฺจตฺตเมว ฯ✎ ร่าง
suddhī hi nesaṁ paccattameva.
mnd13:85.1 #
เตนาห ภควา✎ ร่าง
Tenāha bhagavā—
mnd13:86.1 #
สธมฺมปูชา จ ปนา ตเถว✎ ร่าง
“Saddhammapūjāpi nesaṁ tatheva,
mnd13:86.2 #
ยถา ปสํสนฺติ สกายนานิ✎ ร่าง
Yathā pasaṁsanti sakāyanāni;
mnd13:86.3 #
สพฺเพ ปวาทา ตถิวา ภเวยฺยุํ✎ ร่าง
Sabbeva vādā tathiyā bhaveyyuṁ,
mnd13:86.4 #
สุทฺธี หิ เนสํ ปจฺจตฺตเมวาติ ฯ✎ ร่าง
Suddhī hi nesaṁ paccattamevā”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน