สาสเน โคตมสฺส นปฺปมชฺเชยฺยาติ✎ ร่าง
Sāsane gotamassa nappamajjeyyāti.
ภิกษุรู้ธรรมนั้นแล้วค้นคว้าอยู่ พึงเป็นผู้มีสติ ศึกษาในกาลทุกเมื่อ🤖 AI จับคู่
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 77.295
โคตมสาสเน
พุทฺธสาสเน ชินสาสเน ตถาคตสาสเน เทวสาสเน อรหนฺตสาสเน ฯ✎ ร่าง
Gotamassa sāsane buddhasāsane jinasāsane tathāgatasāsane devasāsane arahantasāsane.
ภิกษุรู้ธรรมนั้นแล้วค้นคว้าอยู่ พึงเป็นผู้มีสติ ศึกษาในกาลทุกเมื่อ🤖 AI จับคู่
นปฺปมชฺเชยฺยาติ สกฺกจฺจการี อสฺส สาตจฺจการี อฏฺฐิตการี
อโนลีนวุตฺติโก อนิกฺขิตฺตจฺฉนฺโท อนิกฺขิตฺตธุโร อปฺปมตฺโต กุสเลสุ
ธมฺเมสุ✎ ร่าง
Nappamajjeyyāti sakkaccakārī assa sātaccakārī aṭṭhitakārī anolīnavuttiko anikkhittacchando anikkhittadhuro kusalesu dhammesu.
ภิกษุรู้ธรรมนั้นแล้วค้นคว้าอยู่ พึงเป็นผู้มีสติ ศึกษาในกาลทุกเมื่อ🤖 AI จับคู่
กทาหํ อปริปูรํ วา สีลกฺขนฺธํ ปริปูเรยฺยํ ฯเปฯ✎ ร่าง
“Kadāhaṁ aparipūraṁ vā sīlakkhandhaṁ paripūreyyaṁ …pe…
ภิกษุรู้ธรรมนั้นแล้วค้นคว้าอยู่ พึงเป็นผู้มีสติ ศึกษาในกาลทุกเมื่อ🤖 AI จับคู่
อปริปูรํ วา
สมาธิกฺขนฺธํ✎ ร่าง
aparipūraṁ vā samādhikkhandhaṁ …
ภิกษุรู้ธรรมนั้นแล้วค้นคว้าอยู่ พึงเป็นผู้มีสติ ศึกษาในกาลทุกเมื่อ🤖 AI จับคู่
ปญฺญากฺขนฺธํ✎ ร่าง
paññākkhandhaṁ …
ภิกษุรู้ธรรมนั้นแล้วค้นคว้าอยู่ พึงเป็นผู้มีสติ ศึกษาในกาลทุกเมื่อ🤖 AI จับคู่
วิมุตฺติกฺขนฺธํ✎ ร่าง
vimuttikkhandhaṁ …
ภิกษุรู้ธรรมนั้นแล้วค้นคว้าอยู่ พึงเป็นผู้มีสติ ศึกษาในกาลทุกเมื่อ🤖 AI จับคู่
วิมุตฺติญาณทสฺสนกฺขนฺธํ✎ ร่าง
vimuttiñāṇadassanakkhandhaṁ?
ภิกษุรู้ธรรมนั้นแล้วค้นคว้าอยู่ พึงเป็นผู้มีสติ ศึกษาในกาลทุกเมื่อ🤖 AI จับคู่
กทาหํ อปริญฺญาตํ วา ทุกฺขํ ปริชาเนยฺยํ อปฺปหีเน วา กิเลเส
ปชเหยฺยํ อภาวิตํ วา มคฺคํ ภาเวยฺยํ อสจฺฉิกตํ วา นิโรธํ
สจฺฉิกเรยฺยนฺติ✎ ร่าง
Kadāhaṁ apariññātaṁ vā dukkhaṁ parijāneyyaṁ, appahīne vā kilese pajaheyyaṁ, abhāvitaṁ vā maggaṁ bhāveyyaṁ, asacchikataṁ vā nirodhaṁ sacchikareyyan”ti?
ภิกษุ รู้ความดับว่าเป็นความสงบแล้ว ไม่พึงประมาทในศาสนาของพระโคดม.🤖 AI จับคู่
โย ตตฺถ ฉนฺโท จ วายาโม จ อุสฺสาโห จ อุสฺโสฬฺหี
จ ถาโม จ อปฺปฏิวานี จ สติสมฺปชญฺญญฺจ อาตปฺปํ ปธานํ
อธิฏฺฐานํ อนุโยโค อปฺปมาโท กุสเลสุ ธมฺเมสูติ✎ ร่าง
Yo tattha chando ca vāyāmo ca ussāho ca ussoḷhī ca thāmo ca appaṭivānī ca sati ca sampajaññañca ātappaṁ padhānaṁ adhiṭṭhānaṁ anuyogo appamādo kusalesu dhammesūti—
ภิกษุ รู้ความดับว่าเป็นความสงบแล้ว ไม่พึงประมาทในศาสนาของพระโคดม.🤖 AI จับคู่
สาสเน โคตมสฺส
นปฺปมชฺเชยฺย ฯ✎ ร่าง
sāsane gotamassa nappamajjeyya.
ภิกษุ รู้ความดับว่าเป็นความสงบแล้ว ไม่พึงประมาทในศาสนาของพระโคดม.🤖 AI จับคู่
เตนาห ภควา✎ ร่าง
Tenāha bhagavā—
ภิกษุ รู้ความดับว่าเป็นความสงบแล้ว ไม่พึงประมาทในศาสนาของพระโคดม.🤖 AI จับคู่
เอตญฺจ ธมฺมมญฺญาย✎ ร่าง
“Etañca dhammamaññāya,
ภิกษุ รู้ความดับว่าเป็นความสงบแล้ว ไม่พึงประมาทในศาสนาของพระโคดม.🤖 AI จับคู่
วิจินํ ภิกฺขุ สทา สโต สิกฺเข✎ ร่าง
Vicinaṁ bhikkhu sadā sato sikkhe;
ภิกษุ รู้ความดับว่าเป็นความสงบแล้ว ไม่พึงประมาทในศาสนาของพระโคดม.🤖 AI จับคู่
สนฺตีติ นิพฺพุตึ ญตฺวา✎ ร่าง
Santīti nibbutiṁ ñatvā,
ภิกษุ รู้ความดับว่าเป็นความสงบแล้ว ไม่พึงประมาทในศาสนาของพระโคดม.🤖 AI จับคู่
สาสเน โคตมสฺส นปฺปมชฺเชยฺยาติ ฯ✎ ร่าง
Sāsane gotamassa nappamajjeyyā”ti.
ภิกษุ รู้ความดับว่าเป็นความสงบแล้ว ไม่พึงประมาทในศาสนาของพระโคดม.🤖 AI จับคู่