‹ กลับ
อัตตทัณฑสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 841 · ขุ.ชา.๓. ๒๙/๙๐๙๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๔๑] ผู้เป็นมุนีไม่ก้าวล่วงจากสัจจะ เป็นพราหมณ์ตั้งอยู่บนบก ผู้นั้นสลัด สิ่งทั้งปวงแล้ว ผู้นั้นแลเรากล่าวว่า เป็นผู้สงบ.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd15:128.1 #
สจฺจา อโวกฺกมํ มุนิ✎ ร่าง
Saccā avokkamaṁ muni,
mnd15:128.2 #
ถเล ติฏฺฐติ พฺราหฺมโณ✎ ร่าง
thale tiṭṭhati brāhmaṇo;
mnd15:128.3 #
สพฺพํ โส ปฏินิสฺสชฺช✎ ร่าง
Sabbaṁ so paṭinissajja,
mnd15:128.4 #
สเว สนฺโตติ วุจฺจติ ฯ✎ ร่าง
sa ve santoti vuccati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน