‹ กลับ
อัตตทัณฑสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 840 · ขุ.ชา.๓. ๒๙/๙๐๙๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๔๐] คำว่า เปือกตมคือกามเป็นสภาพล่วงได้โดยยาก ความว่า เปือกตมคือกาม หล่มคือกาม กิเลสคือกาม โคลนคือกาม ความกังวลคือกาม เป็นสภาพล่วงได้โดยยาก ก้าวล่วง ได้โดยยาก ข้ามได้ยาก ข้ามพ้นได้ยาก ก้าวพ้นยาก ล่วงเลยได้ยาก เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า เปือกตมคือกามเป็นสภาพล่วงได้โดยยาก. เพราะเหตุนั้น พระผู้มีพระภาคจึงตรัสว่า เราย่อมกล่าวความกำหนัดว่า เป็นห้วงน้ำใหญ่ กล่าวความว่องไวว่า เป็นความปรารถนา กล่าวอารมณ์ว่า เป็นความกำหนด เปือนตมคือกาม เป็นสภาพล่วงได้โดยยาก.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
mnd15:125.1 #
กามปงฺโก ทุรจฺจโยติ✎ ร่าง
Kāmapaṅko duraccayoti.
mnd15:125.2 #
กามปงฺโก กามกทฺทโม กามกิเลโส กามปลิโป กามปลิโพโธ ทุรจฺจโย ทุรติวตฺโต ทุตฺตโร ทุปฺปตโร ทุสฺสมติกฺกโม ทุพฺพีติวตฺโตติ✎ ร่าง
Kāmapaṅko kāmakaddamo kāmakileso kāmapalipo kāmapalirodho duraccayo durativatto duttaro duppataro dussamatikkamo dubbītivattoti—
mnd15:125.3 #
กามปงฺโก ทุรจฺจโย ฯ✎ ร่าง
kāmapaṅko duraccayo.
mnd15:126.1 #
เตนาห ภควา✎ ร่าง
Tenāha bhagavā—
mnd15:127.1 #
เคธํ พฺรูมิ มโหโฆติ✎ ร่าง
“Gedhaṁ brūmi mahoghoti,
อ้างอิงPTS 430
mnd15:127.2 #
อาจมํ พฺรูมิ ชปฺปนํ✎ ร่าง
ājavaṁ brūmi jappanaṁ;
mnd15:127.3 #
อารมฺมณํ ปกปฺปนํ✎ ร่าง
Ārammaṇaṁ pakampanaṁ,
mnd15:127.4 #
กามปงฺโก ทุรจฺจโยติ ฯ✎ ร่าง
kāmapaṅko duraccayo”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน