‹ กลับ
อัตตทัณฑสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 847 · ขุ.ชา.๓. ๒๙/๙๐๙๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๔๗] คำว่า มีความรู้ ในคำว่า ผู้นั้นแลมีความรู้เป็นเวทคู ความว่า มีความรู้ ถึงวิชชา มีญาณ มีปัญญาเครื่องตรัสรู้ มีปัญญาแจ่มแจ้ง มีปัญญาทำลายกิเลส. คำว่า เป็นเวทคู ความว่า ญาณในมรรค ๔ เรียกว่า เวท ฯลฯ เป็นผู้ปราศจากความกำหนัดในเวทนาทั้งปวง ล่วง เวทนาทั้งปวงแล้ว ชื่อว่าเป็นเวทคู เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า ผู้นั้นแลมีความรู้ เป็นเวทคู.
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
mnd15:136.1 #
ส เว วิทฺธา ส เวทคูติ✎ ร่าง
Sa ve vidvā sa vedagūti.
mnd15:136.2 #
วิทฺธาติ วิทฺธา วิชฺชาคโต ญาณี พุทฺธิมา วิภาวี เมธาวี ฯ✎ ร่าง
Vidvāti vidvā vijjāgato ñāṇī vibhāvī medhāvī.
mnd15:136.3 #
เวทคูติ✎ ร่าง
Vedagūti.
mnd15:136.4 #
เวโท วุจฺจติ ๒- จตูสุ มคฺเคสุ ญาณํ ฯเปฯ สพฺพเวทนาสุ วีตราโค สพฺพเวทมติจฺจ เวทคู โสติ✎ ร่าง
Vedā vuccanti catūsu maggesu ñāṇaṁ …pe… sabbavedanāsu vītarāgo sabbavedamaticca vedagū soti—
mnd15:136.5 #
ส เว วิทฺธา ส เวทคู ฯ✎ ร่าง
sa ve vidvā sa vedagū.
mnd15:137.1 #
Ñatvā dhammaṁ anissitoti.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 77.322
mnd15:137.2 #
Ñatvāti ñatvā jānitvā tulayitvā tīrayitvā vibhāvayitvā vibhūtaṁ katvā.
mnd15:137.3 #
“Sabbe saṅkhārā aniccā”ti ñatvā jānitvā tulayitvā tīrayitvā vibhāvayitvā vibhūtaṁ katvā,
mnd15:137.4 #
“sabbe saṅkhārā dukkhā”ti …pe…
mnd15:137.5 #
“yaṁ kiñci samudayadhammaṁ sabbaṁ taṁ nirodhadhamman”ti ñatvā jānitvā tulayitvā tīrayitvā vibhāvayitvā vibhūtaṁ katvā.
mnd15:137.6 #
Anissitoti dve nissayā—
mnd15:137.7 #
taṇhānissayo ca diṭṭhinissayo ca …pe…
mnd15:137.8 #
ayaṁ taṇhānissayo …pe…
mnd15:137.9 #
ayaṁ diṭṭhinissayo.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน