PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 876
‹ กลับ
อัตตทัณฑสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 876 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๙๐๙๔ ↗
‹ ข้อ 875
ข้อ 877 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๗๖] คำว่า ย่อมเห็นความปลอดโปร่งในที่ทั้งปวง ความว่า ราคะ โทสะ โมหะ ฯลฯ กิเลสทั้งหลาย อันก่อให้เกิดภัย เพราะผู้นั้นเป็นผู้ละราคะอันก่อให้เกิดภัย ฯลฯ ละกิเลสทั้งหลาย อันก่อให้เกิดภัยเสียแล้ว ชื่อว่าย่อมเห็นความปลอดโปร่งในที่ทั้งปวง คือ ย่อมเห็นความไม่มีภัย ไม่มีเสนียด ไม่มีอุบาทว์ ไม่มีอุปสรรค ความระงับ ในที่ทุกสถาน เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า ย่อมเห็นความปลอดโปร่งในที่ทั้งปวง. เพราะเหตุนั้น พระผู้มีพระภาคจึงตรัสว่า อภิสังขารอะไรๆ ย่อมไม่มีแก่บุคคลผู้หวั่นไหว รู้แจ้งอยู่ บุคคลนั้น งดเว้นแล้วจากอภิสังขาร ย่อมเห็นความปลอดโปร่งในที่ทั้งปวง.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
mnd15:198.1
#
เขมํ ปสฺสติ สพฺพธีติ
✎ ร่าง
Khemaṁ passati sabbadhī
ti.
อ้างอิง
สยามรัฐ 29.542 · ฉัฏฐสังคายนา 77.332
mnd15:198.2
#
ภยกโร ราโค ภยกโร โทโส ภยกโร โมโห ฯเปฯ ภยกรา กิเลสา ฯ
✎ ร่าง
Bhayakaro rāgo bhayakaro doso bhayakaro moho …pe… bhayakarā kilesā.
mnd15:198.3
#
ภยกรสฺส ราคสฺส ปหีนตฺตา ฯเปฯ ภยกรานํ กิเลสานํ ปหีนตฺตา สพฺพตฺถ เขมํ ปสฺสติ สพฺพตฺถ อภยํ ปสฺสติ สพฺพตฺถ อนีติกํ ปสฺสติ @เชิงอรรถ: ๑ ยุ. วิหเรยฺยาติ ฯ สพฺพตฺถ อนุปทฺทวํ ปสฺสติ สพฺพตฺถ อนุปสคฺคํ ปสฺสติ สพฺพตฺถ ปสฺสทฺธํ ๑- ปสฺสตีติ
✎ ร่าง
Bhayakarassa rāgassa pahīnattā …pe… bhayakarānaṁ kilesānaṁ pahīnattā sabbattha khemaṁ passati sabbattha abhayaṁ passati sabbattha anītikaṁ passati sabbattha anupaddavaṁ passati sabbattha anupasaggaṁ passati sabbattha anupasaṭṭhattaṁ passatīti—
mnd15:198.4
#
เขมํ ปสฺสติ สพฺพธิ ฯ
✎ ร่าง
khemaṁ passati sabbadhi.
mnd15:199.1
#
เตนาห ภควา
✎ ร่าง
Tenāha bhagavā—
mnd15:200.1
#
อเนชสฺส วิชานโต
✎ ร่าง
“Anejassa vijānato,
mnd15:200.2
#
นตฺถิ กาจิ นิสงฺขิติ
✎ ร่าง
natthi kāci nisaṅkhati;
mnd15:200.3
#
วิรโต โส วิยารมฺภา
✎ ร่าง
Virato so viyārabbhā,
mnd15:200.4
#
เขมํ ปสฺสติ สพฺพธีติ ฯ
✎ ร่าง
khemaṁ passati sabbadhī”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน