PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 903
‹ กลับ
สาริปุตตสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 903 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๑๐๑๓๗ ↗
‹ ข้อ 902
ข้อ 904 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๐๓] คำว่า รุกขมูล สุสาน ความว่า รุกขมูล คือโคนต้นไม้ สุสานคือป่าช้า เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า รุกขมูล สุสาน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
mnd16:79.1
#
รุกฺขมูลํ สุสานํ วาติ
✎ ร่าง
Rukkhamūlaṁ susānaṁ vā
ti.
อ้างอิง
พุทธชยันตี 33.660
mnd16:79.2
#
รุกฺขมูลํเยว รุกฺขมูลํ สุสานํเยว สุสานนฺติ
✎ ร่าง
Rukkhamūlaṁyeva rukkhamūlaṁ, susānaṁyeva susānanti—
mnd16:79.3
#
รุกฺขมูลํ สุสานํ วา ฯ
✎ ร่าง
rukkhamūlaṁ susānaṁ vā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน