‹ กลับ
สาริปุตตสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 945 · ขุ.ชา.๓. ๒๙/๑๐๑๓๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๔๕] คำว่า เมื่อใด ในคำว่า เมื่อใด ภิกษุพึงรู้ความขุ่นใจ ความว่า ในกาลใด. คำว่า ใจ คือ จิต ใจ มานัส หทัย บัณฑระ มนะ มนายตนะ มนินทรีย์ วิญญาณ วิญญาณขันธ์ มโนวิญญาณธาตุอันเกิดแต่ผัสสะเป็นต้นนั้น. จิตเป็นธรรมชาติขุ่นมัว เศร้าหมอง ยุ่ง วุ่น หวั่นไหว หมุนไป ไม่สงบ เพราะกายทุจริต วจีทุจริต มโนทุจริต ราคะ โทสะ โมหะ ความโกรธ ความผูกโกรธ ความลบหลู่ ความตีเสมอ ความริษยา ความตระหนี่ ความลวง ความโอ้อวด ความหัวดื้อ ความแข่งดี ความถือตัว ความดูหมิ่น ความเมา ความประมาท กิเลสทั้งปวง ทุจริตทั้งปวง ความกระวนกระวายทั้งปวง ความเร่าร้อนทั้งปวง ความเดือดร้อน ทั้งปวง อกุสลาภิสังขารทั้งปวง. คำว่า เมื่อใด ภิกษุพึงรู้ความขุ่นใด ความว่า ภิกษุพึงรู้ รู้ทั่ว รู้วิเศษ รู้วิเศษเฉพาะ แทงตลอดความที่จิตขุ่น เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า เมื่อใด ภิกษุพึงรู้ความ ขุ่นใจ.
เทียบรายประโยค (32 ประโยค)
mnd16:184.1 #
ยทาวิลตฺตํ มนโส วิชญฺญาติ✎ ร่าง
Yadāvilattaṁ manaso vijaññāti.
อ้างอิงPTS 489
mnd16:184.2 #
ยทาติ ยทา ฯ✎ ร่าง
Yadāti yadā.
mnd16:184.3 #
มนโสติ ยํ จิตฺตํ มโน มานสํ หทยํ ปณฺฑรํ มโน มนายตนํ มนินฺทฺริยํ วิญฺญาณํ วิญฺญาณกฺขนฺโธ ตชฺชา มโนวิญฺญาณธาตุ ฯ✎ ร่าง
Manasoti yaṁ cittaṁ mano mānasaṁ hadayaṁ paṇḍaraṁ mano manāyatanaṁ manindriyaṁ viññāṇaṁ viññāṇakkhandho tajjā manoviññāṇadhātu.
mnd16:184.4 #
กายทุจฺจริเตน จิตฺตํ อาวิลํ โหติ ลุฬิตํ เอริตํ ฆฏฺฏิตํ จลิตํ ภนฺตํ อวูปสนฺตํ✎ ร่าง
Kāyaduccaritena cittaṁ āvilaṁ hoti luḷitaṁ eritaṁ ghaṭṭitaṁ calitaṁ bhantaṁ avūpasantaṁ.
mnd16:184.5 #
วจีทุจฺจริเตน✎ ร่าง
Vacīduccaritena …pe…
mnd16:184.6 #
มโนทุจฺจริเตน✎ ร่าง
manoduccaritena …
mnd16:184.7 #
ราเคน✎ ร่าง
rāgena …
mnd16:184.8 #
โทเสน✎ ร่าง
dosena …
mnd16:184.9 #
โมเหน✎ ร่าง
mohena …
mnd16:184.10 #
โกเธน✎ ร่าง
kodhena …
mnd16:184.11 #
อุปนาเหน✎ ร่าง
upanāhena …
mnd16:184.12 #
มกฺเขน✎ ร่าง
makkhena …
mnd16:184.13 #
ปฬาเสน✎ ร่าง
paḷāsena …
mnd16:184.14 #
อิสฺสาย✎ ร่าง
issāya …
mnd16:184.15 #
มจฺฉริเยน✎ ร่าง
macchariyena …
mnd16:184.16 #
มายาย✎ ร่าง
māyāya …
mnd16:184.17 #
สาเฐยฺเยน✎ ร่าง
sāṭheyyena …
mnd16:184.18 #
ถมฺเภน✎ ร่าง
thambhena …
mnd16:184.19 #
สารมฺเภน✎ ร่าง
sārambhena …
mnd16:184.20 #
มาเนน✎ ร่าง
mānena …
mnd16:184.21 #
อติมาเนน✎ ร่าง
atimānena …
mnd16:184.22 #
มเทน✎ ร่าง
madena …
mnd16:184.23 #
ปมาเทน✎ ร่าง
pamādena …
mnd16:184.24 #
สพฺพกิเลเสหิ✎ ร่าง
sabbakilesehi …
mnd16:184.25 #
สพฺพทุจฺจริเตหิ✎ ร่าง
sabbaduccaritehi …
mnd16:184.26 #
สพฺพทรเถหิ✎ ร่าง
sabbadarathehi …
mnd16:184.27 #
สพฺพปริฬาเหหิ✎ ร่าง
sabbapariḷāhehi …
mnd16:184.28 #
สพฺพสนฺตาเปหิ✎ ร่าง
sabbasantāpehi …
mnd16:184.29 #
สพฺพากุสลาภิสงฺขาเรหิ จิตฺตํ อาวิลํ โหติ ลุฬิตํ เอริตํ ฆฏฺฏิตํ จลิตํ ภนฺตํ อวูปสนฺตํ ฯ✎ ร่าง
sabbākusalābhisaṅkhārehi cittaṁ āvilaṁ hoti luḷitaṁ eritaṁ ghaṭṭitaṁ calitaṁ bhantaṁ avūpasantaṁ.
mnd16:184.30 #
ยทาวิลตฺตํ มนโส วิชญฺญาติ✎ ร่าง
Yadāvilattaṁ manaso vijaññāti.
mnd16:184.31 #
จิตฺตสฺส อาวิลภาวํ ชาเนยฺย อาชาเนยฺย วิชาเนยฺย ปฏิวิชาเนยฺย ปฏิวิชฺเฌยฺยาติ✎ ร่าง
Cittassa āvilabhāvaṁ jāneyya ājāneyya vijāneyya paṭivijāneyya paṭivijjheyyāti—
mnd16:184.32 #
ยทาวิลตฺตํ มนโส วิชญฺญา ฯ✎ ร่าง
yadāvilattaṁ manaso vijaññā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน