PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 979
‹ กลับ
สาริปุตตสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 979 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๑๐๑๓๗ ↗
‹ ข้อ 978
ข้อ 980 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๗๙] ลำดับต่อไป ภิกษุพึงเป็นผู้มีสติศึกษา เพื่อกำจัดราคะเหล่าใด ราคะ เหล่านั้น เป็นธุลี ๕ ประการในโลก พึงปราบปราม ราคะในรูป เสียง กลิ่น รส และผัสสะ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd16:263.1
#
อถาปรํ ปญฺจ รชานิ โลเก
✎ ร่าง
Athāparaṁ pañca rajāni loke,
mnd16:263.2
#
เยสํ สตีมา วินยาย สิกฺเข
✎ ร่าง
Yesaṁ satīmā vinayāya sikkhe;
mnd16:263.3
#
รูเปสุ สทฺเทสุ อโถ รเสสุ
✎ ร่าง
Rūpesu saddesu atho rasesu,
mnd16:263.4
#
คนฺเธสุ ผสฺเสสุ สเหถ ราคํ ฯ
✎ ร่าง
Gandhesu phassesu sahetha rāgaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน