PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
› ข้อ 298
‹ กลับ
นันทมาณวกปัญหานิทเทส
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 298 ·
ขุ.ชา.๔. ๓๐/๒๗๐๓ ↗
‹ ข้อ 297
ข้อ 299 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๙๘] (พระผู้มีพระภาคตรัสตอบว่า ดูกรนันทะ) สมณพราหมณ์เหล่าใดเหล่าหนึ่งนี้ ย่อมกล่าวความหมดจด ด้วยการเห็นและด้วยการสดับบ้าง ด้วยศีลและวัตรบ้าง ด้วยมงคลหลายชนิด. เราย่อมกล่าวว่า สมณพราหมณ์ เหล่านั้น ถึงแม้เป็นผู้สำรวมแล้วประพฤติอยู่ในทิฏฐินั้น แต่ก็ข้ามซึ่งชาติและชราไปไม่ได้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
cnd11:27.1
#
เยเกจิเม สมณพฺราหฺมณา เส (นนฺทาติ ภควา
✎ ร่าง
Ye kecime samaṇabrāhmaṇāse,
อ้างอิง
สยามรัฐ 30.149
cnd11:27.2
#
—
(nandāti bhagavā)
cnd11:27.3
#
ทิฏฺฐสุเตนาปิ วทนฺติ สุทฺธึ
✎ ร่าง
Diṭṭhassutenāpi vadanti suddhiṁ;
cnd11:27.4
#
สีลพฺพเตนาปิ วทนฺติ สุทฺธึ
✎ ร่าง
Sīlabbatenāpi vadanti suddhiṁ,
cnd11:27.5
#
อเนกรูเปน วทนฺติ สุทฺธึ
✎ ร่าง
Anekarūpena vadanti suddhiṁ;
cnd11:27.6
#
กิญฺจาปิ เต ตตฺถ ยตา จรนฺติ
✎ ร่าง
Kiñcāpi te tattha yatā caranti,
cnd11:27.7
#
นาตรึสุ ชาติชรนฺติ พฺรูมิ ฯ
✎ ร่าง
Nātariṁsu jātijaranti brūmi.
cnd11:28.1
#
—
Ye kecime samaṇabrāhmaṇāse
ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน