PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
› ข้อ 398
‹ กลับ
ชตุกัณณีมาณวกปัญหานิทเทส
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 398 ·
ขุ.ชา.๔. ๓๐/๓๕๕๙ ↗
‹ ข้อ 397
ข้อ 399 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๙๘] คำว่า เครื่องละชาติและชราในภพนี้ ความว่า ธรรมเป็นเครื่องละ เครื่องสงบ เครื่องสละคืน เครื่องระงับ ซึ่งชาติ ชราและมรณะในภพนี้แล คือ อมตนิพพาน เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า เครื่องละชาติและชราในภพนี้. เพราะเหตุนั้น พราหมณ์นั้นจึงกล่าวว่า พระผู้มีพระภาคทรงมีเดช ทรงประกอบด้วยเดช ทรงครอบงำกาม ทั้งหลายแล้วดำเนินไป เหมือนพระอาทิตย์อันมีแสงสว่าง ประกอบ ด้วยเดช ย่อมส่องแสงปกคลุมทั่วปฐพี. ขอพระองค์ผู้มีพระปัญญา กว้างขวางดุจแผ่นดิน โปรดตรัสบอกธรรมเครื่องละชาติและชราใน ภพนี้ ที่ข้าพระองค์พึงทราบได้ แก่ข้าพระองค์ผู้มีปัญญาน้อยเถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
cnd15:15.1
#
ชาติชฺชราย อิธ วิปฺปหานนฺติ อิเธว ชาติยา ชรามรณสฺส@เชิงอรรถ: ๑ ม. ลามกปญฺโญ ฯ ๒ ม. ฉตุกปญฺโญ ฯ ๓ ม. ผสฺเสยฺยํ ฯ เอวมีทิเสสุ ปเทสุ ฯ ปหานํ วูปสโม ปฏินิสฺสคฺโค ปฏิปฺปสฺสทฺธิ อมตํ นิพฺพานนฺติ
✎ ร่าง
Jātijarāya idha vippahānan
ti idheva jātijarāya maraṇassa pahānaṁ vūpasamaṁ paṭinissaggaṁ paṭippassaddhiṁ amataṁ nibbānanti—
อ้างอิง
สยามรัฐ 30.192
cnd15:15.2
#
ชาติชฺชราย อิธ วิปฺปหานํ ฯ
✎ ร่าง
jātijarāya idha vippahānaṁ.
cnd15:15.3
#
เตนาห โส พฺราหฺมโณ
✎ ร่าง
Tenāha so brāhmaṇo—
cnd15:16.1
#
ภควา หิ กาเม อภิภุยฺย อิริยติ
✎ ร่าง
“Bhagavā hi kāme abhibhuyya iriyati,
cnd15:16.2
#
อาทิจฺโจว ปฐวึ เตชี เตชสา
✎ ร่าง
Ādiccova pathaviṁ tejī tejasā;
cnd15:16.3
#
ปริตฺตปญฺญสฺส เม ภูริปญฺโญ
✎ ร่าง
Parittapaññassa me bhūripañña,
cnd15:16.4
#
อาจิกฺข ธมฺมํ ยมหํ วิชญฺญํ
✎ ร่าง
Ācikkha dhammaṁ yamahaṁ vijaññaṁ;
cnd15:16.5
#
ชาติชฺชราย อิธ วิปฺปหานนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Jātijarāya idha vippahānan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน