PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
› ข้อ 42
‹ กลับ
วัตถุคาถา
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 42 ·
ขุ.ชา.๔. ๓๐/๑ ↗
‹ ข้อ 41
ข้อ 43 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๒] ลำดับนั้น อชิตพราหมณ์ยืนอยู่ ณ ที่ควรส่วนหนึ่ง รื่นเริงใจ เพราะได้เห็นอนุพยัญชนะบริบูรณ์ ในพระกายของพระผู้มี- พระภาค ได้ทูลถามปัญหาด้วยใจ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
cnd1:42.1
#
อถสฺส คตฺเต ทิสฺวาน
✎ ร่าง
Athassa gatte disvāna,
cnd1:42.2
#
ปริปูรญฺจ พฺยญฺชนํ
✎ ร่าง
paripūrañca byañjanaṁ;
cnd1:42.3
#
เอกมนฺตํ ฐิโต หฏฺโฐ
✎ ร่าง
Ekamantaṁ ṭhito haṭṭho,
cnd1:42.4
#
มโนปเญฺห อปุจฺฉถ ฯ
✎ ร่าง
manopañhe apucchatha.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน