PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
› ข้อ 449
‹ กลับ
อุทยมาณวกปัญหานิทเทส
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 449 ·
ขุ.ชา.๔. ๓๐/๓๙๘๓ ↗
‹ ข้อ 448
ข้อ 450 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๔๙] ความไม่รู้ในทุกข์ ฯลฯ อวิชชาเป็นดังลิ่มสลัก ความหลง อกุศลมูล ชื่อว่า อวิชชา ในอุเทศว่า อวิชฺชาย ปเภทนํ ดังนี้. คำว่า เป็นเครื่องทำลายอวิชชา ความว่า เป็นเครื่องทุบ ต่อย เครื่องทำลาย เครื่องละ เครื่องสงบ เครื่องสละคืน เครื่องระงับ ซึ่งอวิชชา เป็นอมตนิพพาน เพราะฉะนั้นจึงชื่อว่า เป็นเครื่องทำลายอวิชชา. เพราะเหตุนั้น พระผู้มีพระภาคจึงตรัสว่า เราขอบอก อัญญาวิโมกข์อันมีอุเบกขาและสติ หมดจดดี มีความตรึกประกอบด้วยธรรมแล่นไปข้างหน้า เป็นเครื่อง ทำลายอวิชชา.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
cnd17:29.3
#
อวิชฺชาย ปเภทนนฺติ อวิชฺชายาติ ทุกฺเข อญาณํ ฯเปฯ อวิชฺชาลงฺคี โมโห อกุสลมูลํ ฯ
✎ ร่าง
aññāvimokkhaṁ pabrūmi.
cnd17:30.1
#
อวิชฺชาย ปเภทนนฺติ
✎ ร่าง
Avijjāya pabhedanan
ti.
cnd17:30.2
#
—
Avijjā
ti dukkhe aññāṇaṁ …pe… avijjā moho akusalamūlaṁ.
cnd17:30.3
#
อวิชฺชาย เภทนํ ปเภทนํ ปหานํ วูปสโม ปฏินิสฺสคฺโค ปฏิปฺปสฺสทฺธิ อมตํ นิพฺพานนฺติ
✎ ร่าง
Pabhedanan
ti avijjāya pabhedanaṁ pahānaṁ vūpasamaṁ paṭinissaggaṁ paṭippassaddhiṁ amataṁ nibbānanti—
cnd17:30.4
#
อวิชฺชาย ปเภทนํ ฯ
✎ ร่าง
avijjāya pabhedanaṁ.
cnd17:30.5
#
เตนาห ภควา
✎ ร่าง
Tenāha bhagavā—
cnd17:31.1
#
อุเปกฺขาสติสํสุทฺธํ
✎ ร่าง
“Upekkhāsatisaṁsuddhaṁ,
cnd17:31.2
#
ธมฺมตกฺกปุเรชวํ
✎ ร่าง
dhammatakkapurejavaṁ;
cnd17:31.3
#
อญฺญาวิโมกฺขํ สํพฺรูมิ
✎ ร่าง
Aññāvimokkhaṁ pabrūmi,
cnd17:31.4
#
อวิชฺชาย ปเภทนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
avijjāya pabhedanan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน