PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
› ข้อ 457
‹ กลับ
อุทยมาณวกปัญหานิทเทส
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 457 ·
ขุ.ชา.๔. ๓๐/๓๙๘๓ ↗
‹ ข้อ 456
ข้อ 458 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๕๗] รูปตัณหา สัททตัณหา คันธตัณหา รสตัณหา โผฏฐัพพตัณหา ธรรมตัณหา ชื่อว่า ตัณหา ในอุเทศว่า ตณฺหาย วิปฺปหาเนน นิมฺมานํ อิติ วุจฺจติ ดังนี้. คำว่า เรากล่าวว่า นิพพาน เพราะละตัณหาเสียได้ ความว่า เราย่อมกล่าว ย่อมบอก เล่า ขาน แสดง บัญญัติว่า นิพพาน เพราะละ สงบ สละคืน ระงับตัณหาเสียได้ เพราะ ฉะนั้น จึงชื่อว่า เรากล่าวว่า นิพพาน เพราะละตัณหาเสียได้. เพราะเหตุนั้น พระผู้มีพระภาค จึงตรัสว่า โลกมีความเพลินเป็นเครื่องประกอบไว้. วิตกเป็นเครื่อง เที่ยวไปของโลกนั้น. เรากล่าวว่า นิพพาน เพราะละตัณหา เสียได้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
cnd17:39.1
#
ตณฺหาย วิปฺปหาเนน นิพฺพานํ อิติ วุจฺจตีติ
✎ ร่าง
Taṇhāya vippahānena nibbānaṁ iti vuccatī
ti.
cnd17:39.2
#
ตณฺหายาติ รูปตณฺหา สทฺทตณฺหา คนฺธตณฺหา รสตณฺหา โผฏฺฐพฺพตณฺหา ธมฺมตณฺหา ฯ
✎ ร่าง
Taṇhā
ti rūpataṇhā …pe… dhammataṇhā.
cnd17:39.3
#
ตณฺหาย วิปฺปหาเนน นิพฺพานํ อิติ วุจฺจตีติ ตณฺหาย วิปฺปหาเนน วูปสเมน ปฏินิสฺสคฺเคน ปฏิปฺปสฺสทฺธิยา นิพฺพานํ อิติ วุจฺจติ ปวุจฺจติ กถิยติ ภณิยติ ทีปิยติ โวหริยตีติ
✎ ร่าง
Taṇhāya vippahānena nibbānaṁ iti vuccatī
ti taṇhāya vippahānena vūpasamena paṭinissaggena paṭippassaddhiyā nibbānaṁ iti vuccati pavuccati kathīyati bhaṇīyati dīpīyati voharīyatīti—
cnd17:39.4
#
ตณฺหาย วิปฺปหาเนน นิพฺพานํ อิติ วุจฺจติ ฯ
✎ ร่าง
taṇhāya vippahānena nibbānaṁ iti vuccati.
cnd17:39.5
#
เตนาห ภควา
✎ ร่าง
Tenāha bhagavā—
cnd17:40.1
#
นนฺทิสญฺโญชโน โลโก
✎ ร่าง
“Nandisaṁyojano loko,
cnd17:40.2
#
วิตกฺกสฺส วิจารณา
✎ ร่าง
vitakkassa vicāraṇaṁ;
cnd17:40.3
#
ตณฺหาย วิปฺปหาเนน
✎ ร่าง
Taṇhāya vippahānena,
cnd17:40.4
#
นิพฺพานํ อิติ วุจฺจตีติ ฯ
✎ ร่าง
nibbānaṁ iti vuccatī”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน