PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
› ข้อ 496
‹ กลับ
โมฆราชมาณวกปัญหานิทเทส
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 496 ·
ขุ.ชา.๔. ๓๐/๔๕๑๙ ↗
‹ ข้อ 495
ข้อ 497 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๙๖] คำว่า พรหมโลกกับเทวโลก ความว่า พรหมโลก พร้อมทั้งเทวโลก มารโลก หมู่สัตว์พร้อมทั้งสมณพราหมณ์เทวดาและมนุษย์ เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า พรหมโลกกับเทวโลก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (2 ประโยค)
cnd19:25.1
#
พฺรหฺมโลโก สเทวโกติ พฺรหฺมโลโก สเทวโก สมารโก ๑- สสฺสมณพฺราหฺมณี ปชา สเทวมนุสฺสาติ
✎ ร่าง
Brahmaloko sadevako
ti sadevako loko samārako sabrahmako sassamaṇabrāhmaṇī pajā sadevamanussāti—
cnd19:25.2
#
พฺรหฺมโลโก สเทวโก ฯ
✎ ร่าง
brahmaloko sadevako.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน