‹ กลับ
วัตถุคาถา
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 56 · ขุ.ชา.๔. ๓๐/๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๖] เมื่อพระสัมพุทธเจ้าทรงประทานโอกาสแล้ว อชิตพราหมณ์ นั่งประนมมือ แล้วทูลถามปฐมปัญหากะพระตถาคต ใน บริษัทนั้น.
เทียบรายประโยค (81 ประโยค)
cnd1:56.1 #
สมฺพุทฺเธน กโตกาโส✎ ร่าง
Sambuddhena katokāso,
cnd1:56.2 #
นิสีทิตฺวาน ปญฺชลิ✎ ร่าง
nisīditvāna pañjalī;
cnd1:56.3 #
อชิโต ปฐมํ ปญฺหํ✎ ร่าง
Ajito paṭhamaṁ pañhaṁ,
cnd1:56.4 #
ตตฺถ ปุจฺฉิ ตถาคตํ ฯ✎ ร่าง
tattha pucchi tathāgataṁ.
cnd1:56.5 #
วตฺถุคาถา นิฏฺฐิตา ฯ✎ ร่าง
Vatthugāthā niṭṭhitā.
cnd2:0.1 #
Cūḷaniddesa
cnd2:0.2 #
Pārāyanavaggagāthā
cnd2:0.3 #
Pucchā
cnd2:1.0.1 #
1. Ajitamāṇavapucchā
cnd2:1.1 #
“Kenassu nivuto loko,
อ้างอิงพุทธชยันตี 34.14
cnd2:1.2 #
(iccāyasmā ajito)
cnd2:1.3 #
Kenassu nappakāsati;
cnd2:1.4 #
Kissābhilepanaṁ brūsi,
cnd2:1.5 #
Kiṁsu tassa mahabbhayaṁ”.
cnd2:2.1 #
“Avijjāya nivuto loko,
อ้างอิงPTS 7 · ฉัฏฐสังคายนา 87.6
cnd2:2.2 #
(ajitāti bhagavā)
cnd2:2.3 #
Vevicchā pamādā nappakāsati;
cnd2:2.4 #
Jappābhilepanaṁ brūmi,
cnd2:2.5 #
Dukkhamassa mahabbhayaṁ”.
cnd2:3.1 #
“Savanti sabbadhi sotā,
cnd2:3.2 #
(iccāyasmā ajito)
cnd2:3.3 #
Sotānaṁ kiṁ nivāraṇaṁ;
cnd2:3.4 #
Sotānaṁ saṁvaraṁ brūhi,
cnd2:3.5 #
Kena sotā pidhiyyare”.
cnd2:4.1 #
“Yāni sotāni lokasmiṁ,
อ้างอิงPTS 8
cnd2:4.2 #
(ajitāti bhagavā)
cnd2:4.3 #
Sati tesaṁ nivāraṇaṁ;
cnd2:4.4 #
Sotānaṁ saṁvaraṁ brūmi,
cnd2:4.5 #
Paññāyete pidhiyyare”.
cnd2:5.1 #
“Paññā ceva sati cāpi,
cnd2:5.2 #
(iccāyasmā ajito)
cnd2:5.3 #
Nāmarūpañca mārisa;
cnd2:5.4 #
Etaṁ me puṭṭho pabrūhi,
cnd2:5.5 #
Katthetaṁ uparujjhati”.
cnd2:6.1 #
“Yametaṁ pañhaṁ apucchi,
cnd2:6.2 #
ajita taṁ vadāmi te;
cnd2:6.3 #
Yattha nāmañca rūpañca,
cnd2:6.4 #
asesaṁ uparujjhati;
cnd2:6.5 #
Viññāṇassa nirodhena,
cnd2:6.6 #
etthetaṁ uparujjhati”.
cnd2:7.1 #
“Ye ca saṅkhātadhammāse,
อ้างอิงPTS 9
cnd2:7.2 #
ye ca sekhā puthū idha;
cnd2:7.3 #
Tesaṁ me nipako iriyaṁ,
cnd2:7.4 #
puṭṭho pabrūhi mārisa”.
cnd2:8.1 #
“Kāmesu nābhigijjheyya,
cnd2:8.2 #
Manasānāvilo siyā;
cnd2:8.3 #
Kusalo sabbadhammānaṁ,
cnd2:8.4 #
Sato bhikkhu paribbaje”ti.
cnd2:8.5 #
Ajitamāṇavapucchā paṭhamā.
cnd2:9.0 #
2. Tissametteyyamāṇavapucchā
cnd2:9.1 #
“Kodha santusito loke,
อ้างอิงPTS 10 · พุทธชยันตี 34.16
cnd2:9.2 #
(iccāyasmā tissametteyyo)
cnd2:9.3 #
Kassa no santi iñjitā;
cnd2:9.4 #
Ko ubhantamabhiññāya,
cnd2:9.5 #
Majjhe mantā na lippati;
cnd2:9.6 #
Kaṁ brūsi mahāpurisoti,
cnd2:9.7 #
Ko idha sibbinimaccagā”.
cnd2:10.1 #
“Kāmesu brahmacariyavā,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 87.7
cnd2:10.2 #
(metteyyāti bhagavā)
cnd2:10.3 #
Vītataṇho sadā sato;
cnd2:10.4 #
Saṅkhāya nibbuto bhikkhu,
cnd2:10.5 #
Tassa no santi iñjitā.
cnd2:11.1 #
So ubhantamabhiññāya,
cnd2:11.2 #
Majjhe mantā na lippati;
cnd2:11.3 #
Taṁ brūmi mahāpurisoti,
cnd2:11.4 #
So idha sibbinimaccagā”ti.
cnd2:11.5 #
Tissametteyyamāṇavapucchā dutiyā.
cnd2:12.0 #
3. Puṇṇakamāṇavapucchā
cnd2:12.1 #
“Anejaṁ mūladassāviṁ,
อ้างอิงPTS 11
cnd2:12.2 #
(iccāyasmā puṇṇako)
cnd2:12.3 #
Atthi pañhena āgamaṁ;
cnd2:12.4 #
Kiṁ nissitā isayo manujā,
cnd2:12.5 #
Khattiyā brāhmaṇā devatānaṁ;
cnd2:12.6 #
Yaññamakappayiṁsu puthūdha loke,
cnd2:12.7 #
Pucchāmi taṁ bhagavā brūhi metaṁ”.
cnd2:13.1 #
“Ye kecime isayo manujā,
อ้างอิงPTS 12 · พุทธชยันตี 34.18
cnd2:13.2 #
(puṇṇakāti bhagavā)
cnd2:13.3 #
Khattiyā brāhmaṇā devatānaṁ;
cnd2:13.4 #
Yaññamakappayiṁsu puthūdha loke,
cnd2:13.5 #
Āsīsamānā puṇṇaka itthattaṁ;
cnd2:13.6 #
Jaraṁ sitā yaññamakappayiṁsu”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน