‹ กลับ
ภังคานุปัสสนาญาณนิทเทส
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 112 · ขุ.ป. ๓๑/๑๓๖๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๒] ปัญญาในการพิจารณาอารมณ์แล้วพิจารณาเห็นความแตกไป เป็น วิปัสสนาญาณอย่างไร ฯ จิตมีรูปเป็นอารมณ์ เกิดขึ้นแล้วย่อมแตกไป พระโยคาวจรพิจารณา อารมณ์นั้นแล้ว ย่อมพิจารณาเห็นความแตกไปแห่งจิตนั้น ย่อมพิจารณาเห็น อย่างไร ชื่อว่าพิจารณาเห็น ย่อมพิจารณาเห็นโดยความเป็นของไม่เที่ยง ไม่ พิจารณาเห็นโดยความเป็นของเที่ยง ย่อมพิจารณาเห็นโดยความเป็นทุกข์ ไม่ พิจารณาเห็นโดยความเป็นสุข ย่อมพิจารณาเห็นโดยความเป็นอนัตตา ไม่พิจารณา เห็นโดยความเป็นอัตตา ย่อมเบื่อหน่าย ไม่เพลิดเพลิน ย่อมคลายกำหนัด ไม่กำหนัด ย่อมให้ดับ ไม่ให้เกิด ย่อมสละคืน ไม่ถือมั่น เมื่อพิจารณา เห็นโดยความเป็นของไม่เที่ยง ย่อมละนิจจสัญญาได้ เมื่อพิจารณาเห็นโดย ความเป็นทุกข์ ย่อมละสุขสัญญาได้ เมื่อพิจารณาโดยความเป็นอนัตตา ย่อม ละอัตตสัญญาได้ เมื่อเบื่อหน่าย ย่อมละความเพลิดเพลินได้ เมื่อคลาย กำหนัด ย่อมละราคะได้ เมื่อให้ดับย่อมละสมุทัยได้ เมื่อสละคืน ย่อมละ ความถือมั่นได้ ฯ
เทียบรายประโยค (17 ประโยค)
ps1.1:279.1 #
กถํ อารมฺมณํ ปฏิสงฺขา ภงฺคานุปสฺสเน ปญฺญา วิปสฺสเน ญาณํ✎ ร่าง
Kathaṁ ārammaṇaṁ paṭisaṅkhā bhaṅgānupassane paññā vipassane ñāṇaṁ?
อ้างอิงสยามรัฐ 31.83
ps1.1:279.2 #
รูปารมฺมณตาจิตฺตํ อุปฺปชฺชิตฺวา ภิชฺชติ✎ ร่าง
Rūpārammaṇatā cittaṁ uppajjitvā bhijjati.
ps1.1:279.3 #
ตํ อารมฺมณํ ปฏิสงฺขา ตสฺส จิตฺตสฺส ภงฺคํ อนุปสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Taṁ ārammaṇaṁ paṭisaṅkhā tassa cittassa bhaṅgaṁ anupassati.
ps1.1:280.1 #
อนุปสฺสตีติ กถํ อนุปสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Anupassatīti, kathaṁ anupassati?
อ้างอิงPTS 1.58
ps1.1:280.2 #
อนิจฺจโต อนุปสฺสติ โน นิจฺจโต✎ ร่าง
Aniccato anupassati, no niccato.
ps1.1:280.3 #
ทุกฺขโต อนุปสฺสติ โน สุขโต✎ ร่าง
Dukkhato anupassati, no sukhato.
ps1.1:280.4 #
อนตฺตโต อนุปสฺสติ โน อตฺตโต✎ ร่าง
Anattato anupassati, no attato.
ps1.1:280.5 #
นิพฺพินฺทติ โน นนฺทติ วิรชฺชติ โน รชฺชติ✎ ร่าง
Nibbindati, no nandati, virajjati, no rajjati.
ps1.1:280.6 #
นิโรเธติ โน สมุเทติ✎ ร่าง
Nirodheti, no samudeti.
ps1.1:280.7 #
ปฏินิสฺสชฺชติ โน อาทิยติ✎ ร่าง
Paṭinissajjati, no ādiyati.
ps1.1:281.1 #
อนิจฺจโต อนุปสฺสนฺโต นิจฺจสญฺญํ ปชหติ✎ ร่าง
Aniccato anupassanto niccasaññaṁ pajahati.
ps1.1:281.2 #
ทุกฺขโต อนุปสฺสนฺโต สุขสญฺญํ ปชหติ✎ ร่าง
Dukkhato anupassanto sukhasaññaṁ pajahati.
ps1.1:281.3 #
อนตฺตโต อนุปสฺสนฺโต อตฺตสญฺญํ ปชหติ✎ ร่าง
Anattato anupassanto attasaññaṁ pajahati.
ps1.1:281.4 #
นิพฺพินฺทนฺโต นนฺทึ ปชหติ✎ ร่าง
Nibbindanto nandiṁ pajahati.
ps1.1:281.5 #
วิรชฺชนฺโต ราคํ ปชหติ✎ ร่าง
Virajjanto rāgaṁ pajahati.
ps1.1:281.6 #
นิโรเธนฺโต สมุทยํ ปชหติ✎ ร่าง
Nirodhento samudayaṁ pajahati.
ps1.1:281.7 #
ปฏินิสฺสชฺชนฺโต อาทานํ ปชหติ ฯ✎ ร่าง
Paṭinissajjanto ādānaṁ pajahati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน