‹ กลับ
นิโรธสมาปัตติญาณนิทเทส
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 225 · ขุ.ป. ๓๑/๒๔๓๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๒๕] คำว่า วสี ความว่า วสี ๕ ประการ คือ อาวัชชนาวสี ๑ สมาปัชชนาวสี ๑ อธิษฐานวสี ๑ วุฏฐานวสี ๑ ปัจจเวกขณวสี ๑ ฯ สมาปัตติลาภีบุคคลคำนึงถึงปฐมฌานได้ ณ สถานที่และขณะตามที่ ปรารถนา ไม่มีความเนิ่นช้าในการคำนึงถึง เพราะเหตุนั้นจึงชื่อว่าอาวัชชนาวสี สมาปัตติลาภีบุคคลเข้าปฐมฌานได้ ณ สถานที่ และขณะตามที่ปรารถนา ไม่มี ความเนิ่นช้าในการเข้า เพราะเหตุนั้นจึงชื่อว่าสมาปัชชนาวสี สมาปัตติลาภีบุคคล อธิษฐานปฐมฌานได้ ณ สถานที่และขณะตามที่ปรารถนา ไม่มีความเนิ่นช้าในการ อธิษฐาน เพราะเหตุนั้นจึงชื่อว่าอธิษฐานวสี สมาปัตติลาภีบุคคลออกปฐมฌานได้ ณ สถานที่และขณะตามที่ปรารถนา ไม่มีความเนิ่นช้าในการออก เพราะเหตุนั้น จึงชื่อว่าวุฏฐานวสี สมาปัตติลาภีบุคคลพิจารณาปฐมฌานได้ ณ สถานที่และขณะ ตามที่ปรารถนา ไม่มีความเนิ่นช้าในการพิจารณา เพราะเหตุนั้นจึงชื่อว่า ปัจจเวกขณวสี สมาปัตติลาภีบุคคลคำนึงถึงทุติยฌาน ฯลฯ เนวสัญญานาสัญญายตน สมาบัติได้ ณ สถานที่และขณะตามที่ปรารถนา ไม่มีความเนิ่นช้าในการคำนึงถึง เพราะเหตุนั้นจึงชื่อว่าอาวัชชนาวสี สมาปัตติลาภีบุคคลเข้า ฯลฯ อธิษฐาน ออก พิจารณาเนวสัญญานาสัญญายตนสมาบัติได้ ณ สถานที่และขณะตามที่ปรารถนา ไม่มีความเนิ่นช้าในการพิจารณา เพราะเหตุนั้นจึงชื่อว่าปัจจเวกขณวสี วสี ๕ ประการนี้ ฯ ชื่อว่าญาณ เพราะอรรถว่ารู้ธรรมนั้น ชื่อว่าปัญญา เพราะอรรถว่ารู้ชัด เพราะเหตุนั้นท่านจึงกล่าวว่า ปัญญาในความเป็นผู้มีความชำนาญ ด้วยความ เป็นผู้ประกอบด้วยพละ ๒ ด้วยความระงับสังขาร ๓ ด้วยญาณจริยา ๑๖ และด้วย สมาธิจริยา ๙ เป็นนิโรธสมาปัตติญาณ ฯ
เทียบรายประโยค (33 ประโยค)
ps1.1:468.1 #
วสีติ ปญฺจ วสิโย✎ ร่าง
Vasīti pañca vasiyo.
อ้างอิงPTS 1.100 · สยามรัฐ 31.147 · พุทธชยันตี 35.1.190
ps1.1:468.2 #
อาวชฺชนาวสี สมาปชฺชนาวสี อธิฏฺฐานวสี วุฏฺฐานวสี ปจฺจเวกฺขณาวสี ฯ✎ ร่าง
Āvajjanavasī, samāpajjanavasī, adhiṭṭhānavasī, vuṭṭhānavasī, paccavekkhaṇāvasī.
ps1.1:468.3 #
ปฐมชฺฌานํ ยตฺถิจฺฉกํ ๑- ยทิจฺฉกํ ยาวติจฺฉกํ อาวชฺชติ✎ ร่าง
Paṭhamaṁ jhānaṁ yatthicchakaṁ yadicchakaṁ yāvaticchakaṁ āvajjati;
ps1.1:468.4 #
อาวชฺชนาย ทนฺธายิตตฺตํ นตฺถีติ✎ ร่าง
āvajjanāya dandhāyitattaṁ natthīti—
ps1.1:468.5 #
อาวชฺชนาวสี✎ ร่าง
āvajjanavasī.
ps1.1:468.6 #
ปฐมชฺฌานํ ยตฺถิจฺฉกํ ยทิจฺฉกํ ๒- ยาวติจฺฉกํ สมาปชฺชติ✎ ร่าง
Paṭhamaṁ jhānaṁ yatthicchakaṁ yadicchakaṁ yāvaticchakaṁ samāpajjati;
ps1.1:468.7 #
สมาปชฺชนาย ทนฺธายิตตฺตํ นตฺถีติ✎ ร่าง
samāpajjanāya dandhāyitattaṁ natthīti—
ps1.1:468.8 #
สมาปชฺชนาวสี✎ ร่าง
samāpajjanavasī.
ps1.1:468.9 #
ปฐมชฺฌานํ ยตฺถิจฺฉกํ ยทิจฺฉกํ ยาวติจฺฉกํ อธิฏฺฐาติ✎ ร่าง
Paṭhamaṁ jhānaṁ yatthicchakaṁ yadicchakaṁ yāvaticchakaṁ adhiṭṭhāti;
ps1.1:468.10 #
อธิฏฺฐาเน ทนฺธายิตตฺตํ นตฺถีติ✎ ร่าง
adhiṭṭhāne dandhāyitattaṁ natthīti—
ps1.1:468.11 #
อธิฏฺฐานวสี✎ ร่าง
adhiṭṭhānavasī.
ps1.1:468.12 #
ปฐมชฺฌานํ ยตฺถิจฺฉกํ ยทิจฺฉกํ ยาวติจฺฉกํ วุฏฺฐาติ✎ ร่าง
Paṭhamaṁ jhānaṁ yatthicchakaṁ yadicchakaṁ yāvaticchakaṁ vuṭṭhāti;
ps1.1:468.13 #
วุฏฺฐาเน ทนฺธายิตตฺตํ นตฺถีติ✎ ร่าง
vuṭṭhāne dandhāyitattaṁ natthīti—
ps1.1:468.14 #
วุฏฺฐานวสี✎ ร่าง
vuṭṭhānavasī.
ps1.1:468.15 #
ปฐมชฺฌานํ ยตฺถิจฺฉกํ ยทิจฺฉกํ ยาวติจฺฉกํ ปจฺจเวกฺขติ✎ ร่าง
Paṭhamaṁ jhānaṁ yatthicchakaṁ yadicchakaṁ yāvaticchakaṁ paccavekkhati;
ps1.1:468.16 #
ปจฺจเวกฺขณาย ทนฺธายิตตฺตํ นตฺถีติ✎ ร่าง
paccavekkhaṇāya dandhāyitattaṁ natthīti—
ps1.1:468.17 #
ปจฺจเวกฺขณาวสี✎ ร่าง
paccavekkhaṇāvasī.
ps1.1:469.1 #
ทุติยชฺฌานํ ฯเปฯ✎ ร่าง
Dutiyaṁ jhānaṁ …pe…
ps1.1:469.2 #
เนวสญฺญานาสญฺญายตนสมาปตฺติ ยตฺถิจฺฉกํ ยทิจฺฉกํ ยาวติจฺฉกํ อาวชฺชติ✎ ร่าง
nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiṁ yatthicchakaṁ yadicchakaṁ yāvaticchakaṁ āvajjati;
ps1.1:469.3 #
อาวชฺชนาย ทนฺธายิตตฺตํ นตฺถีติ✎ ร่าง
āvajjanāya dandhāyitattaṁ natthīti—
ps1.1:469.4 #
อาวชฺชนาวสี✎ ร่าง
āvajjanavasī.
ps1.1:469.5 #
เนวสญฺญานาสญฺญายตนสมาปตฺติ ยตฺถิจฺฉกํ ยทิจฺฉกํ ยาวติจฺฉกํ สมาปชฺชติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiṁ yatthicchakaṁ yadicchakaṁ yāvaticchakaṁ samāpajjati …pe…
ps1.1:469.6 #
อธิฏฺฐาติ✎ ร่าง
adhiṭṭhāti …
ps1.1:469.7 #
วุฏฺฐาติ✎ ร่าง
vuṭṭhāti …
ps1.1:469.8 #
ปจฺจเวกฺขติ✎ ร่าง
paccavekkhati;
ps1.1:469.9 #
ปจฺจเวกฺขณาย ทนฺธายิตตฺตํ นตฺถีติ✎ ร่าง
paccavekkhaṇāya dandhāyitattaṁ natthīti—
ps1.1:469.10 #
ปจฺจเวกฺขณาวสี✎ ร่าง
paccavekkhaṇāvasī.
ps1.1:469.11 #
อิมา ปญฺจ วสิโย✎ ร่าง
Imā pañca vasiyo.
ps1.1:469.12 #
ตํ ญาตฏฺเฐน ญาณํ ปชานนฏฺเฐน ปญฺญา✎ ร่าง
Taṁ ñātaṭṭhena ñāṇaṁ, pajānanaṭṭhena paññā.
ps1.1:469.13 #
เตน วุจฺจติ✎ ร่าง
Tena vuccati—
ps1.1:469.14 #
ทฺวีหิ พเลหิ สมนฺนาคตตฺตา ตโย จ สงฺขารานํ ปฏิปฺปสฺสทฺธิยา โสฬสหิ ญาณจริยาหิ นวหิ สมาธิจริยาหิ วสีภาวตาปญฺญา นิโรธสมาปตฺติยา ญาณํ ฯ✎ ร่าง
“dvīhi balehi samannāgatattā tayo ca saṅkhārānaṁ paṭippassaddhiyā soḷasahi ñāṇacariyāhi navahi samādhicariyāhi vasībhāvatā paññā nirodhasamāpattiyā ñāṇaṁ”.
ps1.1:469.15 #
Nirodhasamāpattiñāṇaniddeso catuttiṁsatimo.
ps1.1:470.0 #
1.1.35. Parinibbānañāṇaniddesa
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน