‹ กลับ
วิวัฏฏญาณฉักกนิทเทส
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 246 · ขุ.ป. ๓๑/๒๗๐๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๔๖] ปัญญาในความมีกุศลธรรมเป็นอธิบดี เป็นสัญญาวิวัฏฏญาณ อย่างไร ฯ ปัญญาในความมีเนกขัมมะเป็นอธิบดี ย่อมหลีกออกจากกามฉันทะด้วย ปัญญาเครื่องรู้ดี เพราะฉะนั้น ปัญญาในความมีกุศลธรรมเป็นอธิบดี จึงเป็น สัญญาวิวัฏฏญาณ ปัญญาในความมีความไม่พยาบาทเป็นอธิบดี ย่อมหลีกออก จากพยาบาทด้วยปัญญาเป็นเครื่องรู้ดี เพราะฉะนั้น ปัญญาในความมีกุศลธรรม เป็นอธิบดี จึงเป็นสัญญาวิวัฏฏญาณ ปัญญาในความมีอาโลกสัญญาเป็นอธิบดี ย่อมหลีกออกจากถีนมิทธะด้วยปัญญาเป็นเครื่องรู้ดี ... ปัญญาในความมีความไม่ ฟุ้งซ่านเป็นอธิบดี ย่อมหลีกออกจากอุทธัจจะด้วยปัญญาเป็นเครื่องรู้ดี ... ปัญญา ในความมีการกำหนดธรรมเป็นอธิบดี ย่อมหลีกออกจากวิจิกิจฉาด้วยปัญญาเป็น เครื่องรู้ดี ... ปัญญาในความมีญาณเป็นอธิบดี ย่อมหลีกออกจากอวิชชาด้วย ปัญญาเป็นเครื่องรู้ดี ... ปัญญาในความมีปราโมทย์เป็นอธิบดี ย่อมหลีกออกจาก อรติด้วยปัญญาเป็นเครื่องรู้ดี ... ปัญญาในความมีปฐมฌานเป็นอธิบดี ย่อมหลีก ออกจากนิวรณ์ด้วยปัญญาเป็นเครื่องรู้ดี ฯลฯ ปัญญาในความมีอรหัตมรรคเป็น อธิบดี ย่อมหลีกออกจากกิเลสทั้งปวงด้วยปัญญาเป็นเครื่องรู้ดี เพราะฉะนั้น ปัญญาในความมีกุศลธรรมเป็นอธิบดี จึงเป็นสัญญาวิวัฏฏญาณ ฯ ชื่อว่าญาณ เพราะอรรถว่ารู้ธรรมนั้น ชื่อว่าปัญญา เพราะอรรถว่ารู้ชัด เพราะเหตุนั้นท่านจึงกล่าวว่า ปัญญาในความมีกุศลธรรมเป็นอธิบดี เป็นสัญญา วิวัฏฏญาณ ฯ
เทียบรายประโยค (22 ประโยค)
ps1.1:496.1 #
กถํ อธิปตตฺตา ปญฺญา สญฺญาวิวฏฺเฏ ญาณํ ฯ✎ ร่าง
Kathaṁ adhipatattā paññā saññāvivaṭṭe ñāṇaṁ?
อ้างอิงPTS 1.108 · สยามรัฐ 31.159 · ฉัฏฐสังคายนา 79.100 · พุทธชยันตี 35.1.204
ps1.1:496.2 #
เนกฺขมฺมาธิปตตฺตา ปญฺญา กามจฺฉนฺทโต สญฺญาย วิวฏฺฏตีติ✎ ร่าง
Nekkhammādhipatattā paññā kāmacchandato saññāya vivaṭṭatīti—
ps1.1:496.3 #
อธิปตตฺตา ปญฺญา สญฺญาวิวฏฺเฏ ญาณํ✎ ร่าง
adhipatattā paññā saññāvivaṭṭe ñāṇaṁ.
ps1.1:496.4 #
อพฺยาปาทาธิปตตฺตา ปญฺญา พฺยาปาทโต สญฺญาย วิวฏฺฏตีติ✎ ร่าง
Abyāpādādhipatattā paññā byāpādato saññāya vivaṭṭatīti—
ps1.1:496.5 #
อธิปตตฺตา ปญฺญา สญฺญาวิวฏฺเฏ ญาณํ✎ ร่าง
adhipatattā paññā saññāvivaṭṭe ñāṇaṁ.
ps1.1:496.6 #
อาโลกสญฺญาธิปตตฺตา ปญฺญา ถีนมิทฺธโต สญฺญาย วิวฏฺฏตีติ✎ ร่าง
Ālokasaññādhipatattā paññā thinamiddhato saññāya vivaṭṭatīti—
ps1.1:496.7 #
อธิปตตฺตา ปญฺญา สญฺญาวิวฏฺเฏ ญาณํ✎ ร่าง
adhipatattā paññā saññāvivaṭṭe ñāṇaṁ.
ps1.1:496.8 #
อวิกฺเขปาธิปตตฺตา ปญฺญา อุทฺธจฺจโต สญฺญาย วิวฏฺฏตีติ✎ ร่าง
Avikkhepādhipatattā paññā uddhaccato saññāya vivaṭṭatīti—
ps1.1:496.9 #
อธิปตตฺตา ปญฺญา สญฺญาวิวฏฺเฏ ญาณํ✎ ร่าง
adhipatattā paññā saññāvivaṭṭe ñāṇaṁ.
ps1.1:496.10 #
ธมฺมววตฺถานาธิปตตฺตา ปญฺญา วิจิกิจฺฉาย สญฺญาย วิวฏฺฏตีติ✎ ร่าง
Dhammavavatthānādhipatattā paññā vicikicchāya saññāya vivaṭṭatīti—
ps1.1:496.11 #
อธิปตตฺตา ปญฺญา สญฺญาวิวฏฺเฏ ญาณํ✎ ร่าง
adhipatattā paññā saññāvivaṭṭe ñāṇaṁ.
ps1.1:496.12 #
ญาณาธิปตตฺตา ปญฺญา อวิชฺชาย สญฺญาย วิวฏฺฏตีติ✎ ร่าง
Ñāṇādhipatattā paññā avijjāya saññāya vivaṭṭatīti—
ps1.1:496.13 #
อธิปตตฺตา ปญฺญา สญฺญาวิวฏฺเฏ ญาณํ✎ ร่าง
adhipatattā paññā saññāvivaṭṭe ñāṇaṁ.
ps1.1:496.14 #
ปามุชฺชาธิปตตฺตา ปญฺญา อรติยา สญฺญาย วิวฏฺฏตีติ✎ ร่าง
Pāmojjādhipatattā paññā aratiyā saññāya vivaṭṭatīti—
ps1.1:496.15 #
อธิปตตฺตา ปญฺญา สญฺญาวิวฏฺเฏ ญาณํ✎ ร่าง
adhipatattā paññā saññāvivaṭṭe ñāṇaṁ.
ps1.1:496.16 #
ปฐมชฺฌานาธิปตตฺตา ปญฺญา นีวรเณหิ สญฺญาย วิวฏฺฏตีติ✎ ร่าง
Paṭhamajjhānādhipatattā paññā nīvaraṇehi saññāya vivaṭṭatīti—
ps1.1:496.17 #
อธิปตตฺตา ปญฺญา สญฺญาวิวฏฺเฏ ญาณํ ฯเปฯ✎ ร่าง
adhipatattā paññā saññāvivaṭṭe ñāṇaṁ …pe…
ps1.1:496.18 #
อรหตฺตมคฺคาธิปตตฺตา ปญฺญา สพฺพกิเลเสหิ สญฺญาย วิวฏฺฏตีติ✎ ร่าง
arahattamaggādhipatattā paññā sabbakilesehi saññāya vivaṭṭatīti—
ps1.1:496.19 #
อธิปตตฺตา ปญฺญา สญฺญาวิวฏฺเฏ @เชิงอรรถ: ๑ สี. สพฺพวาเรสุ สญฺญาวิวตฺเต วิวตฺตตีติ ฯ ญาณํ✎ ร่าง
adhipatattā paññā saññāvivaṭṭe ñāṇaṁ.
ps1.1:496.20 #
ตํ ญาตฏฺเฐน ญาณํ ปชานนฏฺเฐน ปญฺญา✎ ร่าง
Taṁ ñātaṭṭhena ñāṇaṁ, pajānanaṭṭhena paññā.
ps1.1:496.21 #
เตน วุจฺจติ✎ ร่าง
Tena vuccati—
ps1.1:496.22 #
อธิปตตฺตา ปญฺญา สญฺญาวิวฏฺเฏ ญาณํ ฯ✎ ร่าง
“adhipatattā paññā saññāvivaṭṭe ñāṇaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน