PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
› ข้อ 303
‹ กลับ
ทิฐิกถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 303 ·
ขุ.ป. ๓๑/๓๓๓๒ ↗
‹ ข้อ 302
ข้อ 304 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๐๓] ทิฐิ คือ ความลูบคลำด้วยความถือผิดซึ่งอวิชชา สังขาร วิญญาณ นามรูป สฬายตนะ ผัสสะ เวทนา ตัณหา อุปาทาน ภพ ชาติ ชราและมรณะ ว่า นั่นของเรา นั่นเป็นเรา นั่นเป็นตัวตนของเรา ทิฐิ คือ ความลูบคลำด้วยความถือผิดอย่างนี้ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
ps1.2:16.1
#
อวิชฺชํ เอตํ มม
✎ ร่าง
Avijjaṁ etaṁ mama …
อ้างอิง
สยามรัฐ 31.200
ps1.2:16.2
#
สงฺขาเร เอตํ มม
✎ ร่าง
saṅkhāre etaṁ mama …
ps1.2:16.3
#
วิญฺญาณํ เอตํ มม
✎ ร่าง
viññāṇaṁ etaṁ mama …
ps1.2:16.4
#
นามรูปํ เอตํ มม
✎ ร่าง
nāmarūpaṁ etaṁ mama …
ps1.2:16.5
#
สฬายตนํ เอตํ มม
✎ ร่าง
saḷāyatanaṁ etaṁ mama …
ps1.2:16.6
#
ผสฺสํ เอตํ มม
✎ ร่าง
phassaṁ etaṁ mama …
ps1.2:16.7
#
เวทนํ เอตํ มม
✎ ร่าง
vedanaṁ etaṁ mama …
ps1.2:16.8
#
ตณฺหํ เอตํ มม
✎ ร่าง
taṇhaṁ etaṁ mama …
ps1.2:16.9
#
อุปาทานํ เอตํ มม
✎ ร่าง
upādānaṁ etaṁ mama …
ps1.2:16.10
#
ภวํ เอตํ มม
✎ ร่าง
bhavaṁ etaṁ mama …
ps1.2:16.11
#
ชาตึ เอตํ มม
✎ ร่าง
jātiṁ etaṁ mama …
ps1.2:16.12
#
ชรามรณํ เอตํ มม เอโสหมสฺมิ เอโส เม อตฺตาติ
✎ ร่าง
jarāmaraṇaṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
ps1.2:16.13
#
อภินิเวสปรามาโส ทิฏฺฐิ
✎ ร่าง
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
ps1.2:16.14
#
เอวํ อภินิเวสปรามาโส ทิฏฺฐิ ฯ
✎ ร่าง
Evaṁ abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน