‹ กลับ
ทิฐิกถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 320 · ขุ.ป. ๓๑/๓๓๓๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๒๐] ปุถุชนย่อมเห็นตนในเวทนาอย่างไร ฯ บุคคลบางคนในโลกนี้ ย่อมเห็นสัญญา สังขาร วิญญาณ รูป โดยความเป็นตน เขามีความเห็นอย่างนี้ว่า นี้แลเป็นตัวตนของเรา แต่ว่าตัวตน ของเรานี้นั้นแลมีอยู่ในเวทนานี้ ดังนี้ ชื่อว่าย่อมเห็นตนในเวทนา เปรียบเหมือน ฯลฯ ชื่อว่าย่อมเห็นแก้วมณีในขวด ฉันใด บุคคลบางคนในโลกนี้ก็ฉันนั้น เหมือนกัน ... ชื่อว่า ย่อมเห็นตนในเวทนา ทิฐิ คือความลูบคลำด้วยความถือผิด ทิฐิไม่ใช่วัตถุ วัตถุไม่ใช่ทิฐิ ทิฐิเป็นอย่างหนึ่ง วัตถุเป็นอย่างหนึ่ง ทิฐิและวัตถุ นี้เป็นอัตตานุทิฐิมีเวทนาเป็นวัตถุที่ ๔ อัตตานุทิฐิเป็นมิจฉาทิฐิ ฯลฯ เหล่านี้ เป็นสังโยชน์ แต่ไม่ใช่ทิฐิ ปุถุชนย่อมเห็นตนในเวทนาอย่างนี้ ฯ
เทียบรายประโยค (31 ประโยค)
ps1.2:51.1 #
กถํ เวทนาย อตฺตานํ สมนุปสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Kathaṁ vedanāya attānaṁ samanupassati?
ps1.2:51.2 #
อิเธกจฺโจ สญฺญํ✎ ร่าง
Idhekacco saññaṁ …
ps1.2:51.3 #
สงฺขาเร✎ ร่าง
saṅkhāre …
ps1.2:51.4 #
วิญฺญาณํ✎ ร่าง
viññāṇaṁ …
ps1.2:51.5 #
รูปํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
rūpaṁ attato samanupassati.
ps1.2:51.6 #
ตสฺส เอวํ โหติ✎ ร่าง
Tassa evaṁ hoti—
ps1.2:51.7 #
อยํ โข เม อตฺตา✎ ร่าง
“ayaṁ kho me attā.
ps1.2:51.8 #
โส โข ปน เม อยํ อตฺตา อิมาย เวทนายาติ✎ ร่าง
So kho pana me ayaṁ attā imāya vedanāyā”ti.
ps1.2:51.9 #
เวทนาย อตฺตานํ สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
Vedanāya attānaṁ samanupassati.
ps1.2:51.10 #
เสยฺยถาปิ ฯ✎ ร่าง
Seyyathāpi maṇi karaṇḍake pakkhitto assa.
ps1.2:51.11 #
เป✎ ร่าง
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
ps1.2:51.12 #
“ayaṁ maṇi, ayaṁ karaṇḍako.
ps1.2:51.13 #
Añño maṇi, añño karaṇḍako.
ps1.2:51.14 #
✎ ร่าง
So kho panāyaṁ maṇi imasmiṁ karaṇḍake”ti.
ps1.2:51.15 #
กรณฺฑกสฺมึ มณึ สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
Karaṇḍakasmiṁ maṇiṁ samanupassati.
ps1.2:51.16 #
เอวเมว อิเธกจฺโจ สญฺญํ✎ ร่าง
Evamevaṁ idhekacco saññaṁ …
ps1.2:51.17 #
สงฺขาเร✎ ร่าง
saṅkhāre …
ps1.2:51.18 #
วิญฺญาณํ✎ ร่าง
viññāṇaṁ …
ps1.2:51.19 #
รูปํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
rūpaṁ attato samanupassati.
ps1.2:51.20 #
ตสฺส เอวํ โหติ✎ ร่าง
Tassa evaṁ hoti—
ps1.2:51.21 #
อยํ โข เม อตฺตา✎ ร่าง
“ayaṁ kho me attā.
ps1.2:51.22 #
โส โข ปน เม อยํ อตฺตา อิมาย เวทนายาติ✎ ร่าง
So kho pana me ayaṁ attā imāya vedanāyā”ti.
ps1.2:51.23 #
เวทนาย อตฺตานํ สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
Vedanāya attānaṁ samanupassati.
ps1.2:51.24 #
อภินิเวสปรามาโส ทิฏฺฐิ✎ ร่าง
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
ps1.2:51.25 #
ทิฏฺฐิ น วตฺถุ วตฺถุ น ทิฏฺฐิ✎ ร่าง
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
ps1.2:51.26 #
อญฺญา ทิฏฺฐิ อญฺญํ วตฺถุ✎ ร่าง
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
ps1.2:51.27 #
ยา จ ทิฏฺฐิ ยญฺจ วตฺถุ✎ ร่าง
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
ps1.2:51.28 #
อยํ จตุตฺถา เวทนาวตฺถุกา อตฺตานุทิฏฺฐิ✎ ร่าง
ayaṁ catutthā vedanāvatthukā attānudiṭṭhi.
ps1.2:51.29 #
อตฺตานุทิฏฺฐิ มิจฺฉาทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิวิปตฺติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti …pe…
ps1.2:51.30 #
อิมานิ สญฺโญชนานิ น จ ทิฏฺฐิโย✎ ร่าง
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
ps1.2:51.31 #
เอวํ เวทนาย อตฺตานํ สมนุปสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Evaṁ vedanāya attānaṁ samanupassati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน