‹ กลับ
ทิฐิกถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 356 · ขุ.ป. ๓๑/๓๓๓๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๕๖] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เทวดาและมนุษย์ผู้ถูกทิฐิ ๒ อย่างกลุ้มรุม แล้ว พวกหนึ่งย่อมติดอยู่ พวกหนึ่งย่อมแล่นไป ส่วนผู้มีจักษุเห็นอยู่ ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็เทวดาและมนุษย์พวกหนึ่งย่อมติดอยู่อย่างไร ดูกร ภิกษุทั้งหลาย เทวดาและมนุษย์ผู้ชอบภพ ยินดีในภพ บันเทิงอยู่ในภพ จิตของ เทวดาและมนุษย์เหล่านั้นย่อมไม่แล่นไป ไม่เลื่อมใส ไม่ตั้งอยู่ ไม่น้อมไป ในธรรมที่เราแสดงเพื่อความดับภพ ดูกรภิกษุทั้งหลาย เทวดาและมนุษย์พวกหนึ่ง ย่อมติดอยู่อย่างนี้แล ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย เทวดาและมนุษย์พวกหนึ่งย่อมแล่นไปอย่างไร ก็ เทวดาและมนุษย์พวกหนึ่งย่อมอึดอัด ระอา เกลียดชังภพ ย่อมยินดีความ ปราศจากภพว่า ชาวเราเอ๋ย ได้ยินว่าเมื่อใด ตนแต่กายแตกไปแล้วย่อมขาดสูญ ย่อมพินาศ เมื่อนั้น ตนเบื้องหน้าแต่ตายแล้วย่อมไม่เป็นอีก เพราะฉะนั้น ความไม่เกิดนี้ละเอียด ประณีต ดูกรภิกษุทั้งหลาย เทวดาและมนุษย์พวกหนึ่ง ย่อมแล่นไปอย่างนี้แล ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็ส่วนผู้มีจักษุเห็นอยู่อย่างไร ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุในธรรมวินัยนี้ ย่อมเห็นความเป็นสัตว์ตามความเป็นจริง ครั้นแล้วย่อม ปฏิบัติเพื่อความเบื่อหน่าย เพื่อคลายกำหนัด เพื่อดับความเป็นสัตว์ ดูกรภิกษุ ทั้งหลาย ส่วนผู้มีจักษุเห็นอยู่ อย่างนี้แล ฯ ถ้าภิกษุใด เห็นความเป็นสัตว์ตามความเป็นจริง และก้าวล่วง ความเป็นสัตว์แล้ว ย่อมน้อมใจไปในธรรมตามที่เป็นจริง เพื่อความหมดสิ้นแห่งภวตัณหา ภิกษุนั้น กำหนดรู้ ความ เป็นสัตว์แล้ว ผู้ปราศจากตัณหาในภพน้อยภพใหญ่ ย่อม ไม่มาสู่ภพใหม่ เพราะความไม่มีแห่งความเป็นสัตว์ ดังนี้ ฯ
เทียบรายประโยค (22 ประโยค)
ps1.2:110.1 #
ทฺวีหิ ภิกฺขเว ทิฏฺฐิคเตหิ ปริยุฏฺฐิตา เทวมนุสฺสา โอลิยนฺติ ๒- เอเก อติธาวนฺติ เอเก✎ ร่าง
“Dvīhi, bhikkhave, diṭṭhigatehi pariyuṭṭhitā devamanussā olīyanti eke, atidhāvanti eke;
ps1.2:110.2 #
จกฺขุมนฺโต จ ปสฺสนฺติ ฯ✎ ร่าง
cakkhumanto ca passanti.
ps1.2:110.3 #
กถญฺจ ภิกฺขเว โอลิยนฺติ เอเก✎ ร่าง
Kathañca, bhikkhave, olīyanti eke?
ps1.2:110.4 #
ภวารามา ภิกฺขเว เทวมนุสฺสา ภวรตา ภวสมฺมุทิตา✎ ร่าง
Bhavārāmā, bhikkhave, devamanussā bhavaratā bhavasammuditā.
ps1.2:110.5 #
เตสํ ภวนิโรธาย ธมฺเม เทสิยมาเน จิตฺตํ น ปกฺขนฺทติ น สมฺปสีทติ น สนฺติฏฺฐติ นาธิมุจฺจติ✎ ร่าง
Tesaṁ bhavanirodhāya dhamme desiyamāne cittaṁ na pakkhandati na pasīdati na santiṭṭhati nādhimuccati.
ps1.2:110.6 #
เอวํ โข ภิกฺขเว โอลิยนฺติ เอเก ฯ✎ ร่าง
Evaṁ kho, bhikkhave, olīyanti eke.
ps1.2:111.1 #
กถญฺจ ภิกฺขเว อติธาวนฺติ เอเก✎ ร่าง
Kathañca, bhikkhave, atidhāvanti eke?
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 79.153
ps1.2:111.2 #
ภเวน โข ปเนเก อฏฺฏิยมานา ๓- หรายมานา ชิคุจฺฉมานา วิภวํ อภินนฺทนฺติ✎ ร่าง
Bhaveneva kho paneke aṭṭīyamānā harāyamānā jigucchamānā vibhavaṁ abhinandanti—
ps1.2:111.3 #
ยโต กิร โภ อตฺตา กายสฺส เภทา อุจฺฉิชฺชติ วินสฺสติ น โหติ ปรมฺมรณาติ เอตํ สนฺตํ เอตํ ปณีตํ ยถาภวนฺติ✎ ร่าง
yato kira, bho, ayaṁ attā kāyassa bhedā paraṁ maraṇā ucchijjati vinassati na hoti paraṁ maraṇā, etaṁ santaṁ etaṁ paṇītaṁ etaṁ yāthāvanti.
ps1.2:111.4 #
เอวํ โข ภิกฺขเว อติธาวนฺติ เอเก ฯ✎ ร่าง
Evaṁ kho, bhikkhave, atidhāvanti eke.
ps1.2:112.1 #
กถญฺจ ภิกฺขเว จกฺขุมนฺโต จ ปสฺสนฺติ✎ ร่าง
Kathañca, bhikkhave, cakkhumanto ca passanti?
อ้างอิงสยามรัฐ 31.241
ps1.2:112.2 #
อิธ ภิกฺขเว ภิกฺขุ ภูตํ ภูตโต ปสฺสติ✎ ร่าง
Idha, bhikkhave, bhikkhu bhūtaṁ bhūtato passati.
ps1.2:112.3 #
ภูตํ ภูตโต ทิสฺวา ภูตสฺส นิพฺพิทาย วิราคาย นิโรธาย ปฏิปนฺโน โหติ✎ ร่าง
Bhūtaṁ bhūtato disvā bhūtassa nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hoti.
ps1.2:112.4 #
เอวํ โข ภิกฺขเว จกฺขุมนฺโต @เชิงอรรถ: ๑ ม. ภวญฺจ ทิฏฺฐึ วิภวญฺจ ทิฏฺฐึ,@ เอตํ ทฺวยํ ตกฺกิกา นิสฺสิตา เส,@ เตสํ น นิโรธมฺหิ น หตฺถิ ญาณํ,@ ยตฺถายํ โลโก วีปรีตสญฺญีติ ฯ@๒ ม. โอลียนฺติ ฯ เอวมุปริ ฯ ๓ ม. อฏฺฏียมานา ฯ จ ปสฺสนฺติ ฯ✎ ร่าง
Evaṁ kho, bhikkhave, cakkhumanto ca passanti.
ps1.2:113.1 #
โย ภูตํ ภูตโต ทิสฺวา✎ ร่าง
Yo bhūtaṁ bhūtato disvā,
ps1.2:113.2 #
ภูตสฺส จ อติกฺกมํ✎ ร่าง
bhūtassa ca atikkamaṁ;
ps1.2:113.3 #
ยถาภูเตธิมุจฺจติ✎ ร่าง
Yathābhūtedhimuccati,
ps1.2:113.4 #
ภวตณฺหาปริกฺขยา✎ ร่าง
bhavataṇhā parikkhayā.
ps1.2:114.1 #
สเจ ๑- ภูตสฺส ปริญฺญาโต โส✎ ร่าง
Sa ve bhūtapariññāto,
ps1.2:114.2 #
วีตตโณฺห ภวาภเว✎ ร่าง
vītataṇho bhavābhave;
ps1.2:114.3 #
ภูตสฺส วิภวา ภิกฺขุ✎ ร่าง
Bhūtassa vibhavā bhikkhu,
ps1.2:114.4 #
นาคจฺฉติ ปุนพฺภวนฺติ ฯ✎ ร่าง
nāgacchati punabbhavan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน