PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
› ข้อ 456
‹ กลับ
อินทรียกถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 456 ·
ขุ.ป. ๓๑/๕๒๐๐ ↗
‹ ข้อ 455
ข้อ 457 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๕๖] จะพึงเห็นอินทรีย์ด้วยอรรถว่าตั้งมั่นอย่างไร ฯ ฉันทะย่อมเกิดเพื่อความเจริญสัทธินทรีย์ สัทธินทรีย์ย่อมตั้งมั่นด้วย สามารถแห่งศรัทธา ด้วยอำนาจฉันทะ ความปราโมทย์ย่อมเกิดด้วยสามารถแห่ง ฉันทะ สัทธินทรีย์ย่อมตั้งมั่นด้วยสามารถแห่งศรัทธา ด้วยอำนาจความปราโมทย์ ฯลฯ จะพึงเห็นอินทรีย์ด้วยอรรถว่าตั้งมั่นอย่างนี้ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
ps1.4:75.1
#
กถํ อธิฏฺฐานฏฺเฐน อินฺทฺริยานิ ทฏฺฐพฺพานิ ฯ
✎ ร่าง
Kathaṁ
adhiṭṭhānaṭṭhena indriyāni daṭṭhabbāni?
ps1.4:75.2
#
สทฺธินฺทฺริยสฺส ภาวนาย ฉนฺโท อุปฺปชฺชติ
✎ ร่าง
Saddhindriyassa bhāvanāya chando uppajjati—
ps1.4:75.3
#
ฉนฺทวเสน สทฺธาวเสน สทฺธินฺทฺริยํ อธิฏฺฐาติ
✎ ร่าง
chandavasena saddhāvasena saddhindriyaṁ adhiṭṭhāti.
ps1.4:75.4
#
ฉนฺทวเสน ปามุชฺชํ อุปฺปชฺชติ
✎ ร่าง
Chandavasena pāmojjaṁ uppajjati—
ps1.4:75.5
#
ปามุชฺชวเสน สทฺธาวเสน สทฺธินฺทฺริยํ อธิฏฺฐาติ ฯเปฯ
✎ ร่าง
pāmojjavasena saddhāvasena saddhindriyaṁ adhiṭṭhāti …pe…
ps1.4:75.6
#
เอวํ อธิฏฺฐานฏฺเฐน อินฺทฺริยานิ ทฏฺฐพฺพานิ ฯ
✎ ร่าง
evaṁ adhiṭṭhānaṭṭhena indriyāni daṭṭhabbāni.
ps1.4:76.0
#
—
1.4.4.5. Pariyādānaṭṭhaniddesa
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน