เนื้อความทั้งข้อ
[๕๗๕] เมตตาเจโตวิมุตติแผ่ไปโดยไม่เจาะจงก็มี แผ่ไปโดยเจาะจงก็มี
แผ่ไปสู่ทิศทั้งหลายก็มี เมตตาเจโตวิมุตติแผ่ไปโดยไม่เจาะจงด้วยอาการเท่าไร
แผ่ไปโดยเจาะจงด้วยอาการเท่าไร แผ่ไปสู่ทิศทั้งหลายด้วยอาการเท่าไร เมตตา
เจโตวิมุตติแผ่ไปโดยไม่เจาะจงด้วยอาการ ๕ แผ่ไปโดยเจาะจงด้วยอาการ ๗
แผ่ไปสู่ทิศทั้งหลายด้วยอาการ ๑๐ ฯ
เมตตาเจโตวิมุตติแผ่ไปโดยไม่เจาะจงด้วยอาการ ๕ เป็นไฉน
เมตตาเจโตวิมุติแผ่ไปโดยไม่เจาะจงว่า ขอสัตว์ทั้งปวงจงเป็นผู้ไม่มีเวร
ไม่เบียดเบียนกัน ไม่มีทุกข์ รักษาตนอยู่เป็นสุขเถิด ปาณะทั้งปวง ฯลฯ ภูตทั้งปวง
บุคคลทั้งปวง ผู้ที่นับเนื่องด้วยอัตภาพทั้งปวง จงเป็นผู้ไม่มีเวร ไม่เบียดเบียนกัน
ไม่มีทุกข์ รักษาตนอยู่เป็นสุขเถิด เมตตาเจโตวิมุติแผ่ไปโดยไม่เจาะจงด้วย
อาการ ๕ นี้ ฯ
เมตตาเจโตวิมุติแผ่ไปโดยเจาะจงด้วยอาการ ๗ เป็นไฉน
เมตตาเจโตวิมุติแผ่ไปโดยเจาะจงว่า ขอหญิงทั้งปวงจงเป็นผู้ไม่มีเวร
ไม่เบียดเบียนกัน ไม่มีทุกข์ รักษาตนอยู่เป็นสุขเถิด ชายทั้งปวง ฯลฯ อารยชน
ทั้งปวง อนารยชนทั้งปวง เทวดาทั้งปวง มนุษย์ทั้งปวง วินิปาติกสัตว์ทั้งปวง
จงเป็นผู้ไม่มีเวร ไม่เบียดเบียนกัน ไม่มีทุกข์ รักษาตนอยู่เป็นสุขเถิด เมตตา
เจโตวิมุติแผ่ไปโดยเจาะจงด้วยอาการ ๗ นี้ ฯ
อตฺถิ อโนธิโส ผรณา เมตฺตา เจโตวิมุตฺติ อตฺถิ
โอธิโส ผรณา เมตฺตา เจโตวิมุตฺติ อตฺถิ ทิสา ผรณา เมตฺตา
เจโตวิมุตฺติ ฯ✎ ร่าง
Atthi anodhiso pharaṇā mettācetovimutti, atthi odhiso pharaṇā mettācetovimutti, atthi disāpharaṇā mettācetovimutti.
กติหากาเรหิ อโนธิโส ผรณา เมตฺตา เจโตวิมุตฺติ
กติหากาเรหิ โอธิโส ผรณา เมตฺตา เจโตวิมุตฺติ กติหากาเรหิ
ทิสา ผรณา เมตฺตา เจโตวิมุตฺติ ฯ✎ ร่าง
Katihākārehi anodhiso pharaṇā mettācetovimutti, katihākārehi odhiso pharaṇā mettācetovimutti, katihākārehi disāpharaṇā mettācetovimutti?
ปญฺจหากาเรหิ อโนธิโส
ผรณา เมตฺตา เจโตวิมุตฺติ สตฺตหากาเรหิ โอธิโส ผรณา เมตฺตา
เจโตวิมุตฺติ ทสหากาเรหิ ทิสา ผรณา เมตฺตา เจโตวิมุตฺติ ฯ✎ ร่าง
Pañcahākārehi anodhiso pharaṇā mettācetovimutti, sattahākārehi odhiso pharaṇā mettācetovimutti, dasahākārehi disāpharaṇā mettācetovimutti.
กตเมหิ ปญฺจหากาเรหิ อโนธิโส ผรณา เมตฺตา เจโตวิมุตฺติ ฯ✎ ร่าง
Katamehi pañcahākārehi anodhiso pharaṇā mettācetovimutti?
อ้างอิงPTS 2.131
สพฺเพ สตฺตา อเวรา อพฺยาปชฺฌา อนีฆา สุขี อตฺตานํ ปริหรนฺตุ✎ ร่าง
Sabbe sattā averā abyāpajjā anīghā sukhī attānaṁ pariharantu.
สพฺเพ ปาณา ฯเปฯ✎ ร่าง
Sabbe pāṇā …pe…
สพฺเพ ภูตา✎ ร่าง
sabbe bhūtā …pe…
สพฺเพ ปุคฺคลา✎ ร่าง
sabbe puggalā …pe…
สพฺเพ
อตฺตภาวปริยาปนฺนา อเวรา อพฺยาปชฺฌา อนีฆา สุขี อตฺตานํ
ปริหรนฺตูติ✎ ร่าง
sabbe attabhāvapariyāpannā averā abyāpajjā anīghā sukhī attānaṁ pariharantūti.
อิเมหิ ปญฺจหากาเรหิ อโนธิโส ผรณา เมตฺตา เจโตวิมุตฺติ ฯ✎ ร่าง
Imehi pañcahākārehi anodhiso pharaṇā mettācetovimutti.
กตเมหิ สตฺตหากาเรหิ โอธิโส ผรณา เมตฺตา
เจโตวิมุตฺติ ฯ✎ ร่าง
Katamehi sattahākārehi odhiso pharaṇā mettācetovimutti?
อ้างอิงสยามรัฐ 31.484 · ฉัฏฐสังคายนา 79.305
สพฺพา อิตฺถิโย อเวรา อพฺยาปชฺฌา อนีฆา สุขี
อตฺตานํ ปริหรนฺตุ✎ ร่าง
Sabbā itthiyo averā abyāpajjā anīghā sukhī attānaṁ pariharantu.
สพฺเพ ปุริสา ฯเปฯ✎ ร่าง
Sabbe purisā …pe…
สพฺเพ อริยา✎ ร่าง
sabbe ariyā …pe…
สพฺเพ อนริยา✎ ร่าง
sabbe anariyā …pe…
สพฺเพ เทวา✎ ร่าง
sabbe devā …pe…
สพฺเพ มนุสฺสา✎ ร่าง
sabbe manussā …pe…
สพฺเพ วินิปาติกา อเวรา อพฺยาปชฺฌา
อนีฆา สุขี อตฺตานํ ปริหรนฺตูติ✎ ร่าง
sabbe vinipātikā averā abyāpajjā anīghā sukhī attānaṁ pariharantūti.
อิเมหิ สตฺตหากาเรหิ
โอธิโส ผรณา เมตฺตา เจโตวิมุตฺติ ฯ✎ ร่าง
Imehi sattahākārehi odhiso pharaṇā mettācetovimutti.