ยาวกึวญฺจ เม ภิกฺขเว อิเมสุ จตูสุ อริยสจฺเจสุ
เอวนฺติปริวฏฺฏํ ทฺวาทสาการํ ยถาภูตํ ญาณทสฺสนํ น สุวิสุทฺธํ
อโหสิ เนว ตาวาหํ ภิกฺขเว สเทวเก โลเก สมารเก สพฺรหฺมเก
สสฺสมณพฺราหฺมณิยา ปชาย สเทวมนุสฺสาย อนุตฺตรํ สมฺมาสมฺโพธึ
อภิสมฺพุทฺโธ ๑- ปจฺจญฺญาสึ✎ ร่าง
Yāvakīvañca me, bhikkhave, imesu catūsu ariyasaccesu evaṁ tiparivaṭṭaṁ dvādasākāraṁ yathābhūtaṁ ñāṇadassanaṁ na suvisuddhaṁ ahosi, neva tāvāhaṁ, bhikkhave, sadevake loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya ‘anuttaraṁ sammāsambodhiṁ abhisambuddho’ti paccaññāsiṁ.
อ้างอิงPTS 2.149 · สยามรัฐ 31.509 · ฉัฏฐสังคายนา 79.322
ยโต จ โข เม ภิกฺขเว อิเมสุ
จตูสุ อริยสจฺเจสุ เอวนฺติปริวฏฺฏํ ทฺวาทสาการํ ยถาภูตํ
ญาณทสฺสนํ สุวิสุทฺธํ อโหสิ อถาหํ ภิกฺขเว สเทวเก โลเก
สมารเก สพฺรหฺมเก สสฺสมณพฺราหฺมณิยา ปชาย สเทวมนุสฺสาย
อนุตฺตรํ สมฺมาสมฺโพธึ อภิสมฺพุทฺโธ ๑- ปจฺจญฺญาสึ✎ ร่าง
Yato ca kho me, bhikkhave, imesu catūsu ariyasaccesu evaṁ tiparivaṭṭaṁ dvādasākāraṁ yathābhūtaṁ ñāṇadassanaṁ suvisuddhaṁ ahosi, athāhaṁ, bhikkhave, sadevake loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya ‘anuttaraṁ sammāsambodhiṁ abhisambuddho’ti paccaññāsiṁ.
ญาณญฺจ ปน
เม ทสฺสนํ อุทปาทิ✎ ร่าง
Ñāṇañca pana me dassanaṁ udapādi—
อกุปฺปา เม เจโตวิมุตฺติ ๒- อยมนฺติมา ชาติ
นตฺถิทานิ ปุนพฺภโวติ✎ ร่าง
‘akuppā me vimutti, ayamantimā jāti, natthi dāni punabbhavo’”ti.
อิทมโวจ ภควา✎ ร่าง
Idamavoca bhagavā.
อตฺตมนา ปญฺจวคฺคิยา
ภิกฺขู ภควโต ภาสิตํ อภินนฺทุนฺติ ฯ✎ ร่าง
Attamanā pañcavaggiyā bhikkhū bhagavato bhāsitaṁ abhinandunti.
อิมสฺมิญฺจ ปน เวยฺยากรณสฺมึ ภญฺญมาเน อายสฺมโต
โกณฺฑญฺญสฺส วิรชํ วีตมลํ ธมฺมจกฺขุํ อุทปาทิ✎ ร่าง
Imasmiñca pana veyyākaraṇasmiṁ bhaññamāne āyasmato koṇḍaññassa virajaṁ vītamalaṁ dhammacakkhuṁ udapādi—
ยงฺกิญฺจิ
สมุทยธมฺมํ สพฺพนฺตํ นิโรธธมฺมนฺติ ฯ✎ ร่าง
“yaṁ kiñci samudayadhammaṁ, sabbaṁ taṁ nirodhadhamman”ti.
ปวตฺติเต จ ๓- ภควตา
ธมฺมจกฺเก ภุมฺมา เทวา สทฺทมนุสฺสาเวสุํ✎ ร่าง
Pavattite ca pana bhagavatā dhammacakke bhummā devā saddamanussāvesuṁ—
อ้างอิงสยามรัฐ 31.510
เอตมฺภควตา พาราณสิยํ
อิสิปตเน มิคทาเย อนุตฺตรํ ธมฺมจกฺกํ ปวตฺติตํ อปฺปฏิวตฺติยํ
สมเณน วา พฺราหฺมเณน วา เทเวน วา มาเรน วา พฺรหฺมุนา
วา เกนจิ วา โลกสฺมินฺติ ฯ✎ ร่าง
“etaṁ bhagavatā bārāṇasiyaṁ isipatane migadāye anuttaraṁ dhammacakkaṁ pavattitaṁ appaṭivattiyaṁ samaṇena vā brāhmaṇena vā devena vā mārena vā brahmunā vā kenaci vā lokasmin”ti.
ภุมฺมานํ เทวานํ สทฺทํ สุตฺวา
จาตุมฺ✎ ร่าง
Bhummānaṁ devānaṁ saddaṁ sutvā cātumahārājikā devā saddamanussāvesuṁ …
มหาราชิกา ฯเปฯ ตาวตึสา เทวา✎ ร่าง
cātumahārājikānaṁ devānaṁ saddaṁ sutvā tāvatiṁsā devā …pe…
ยามา เทวา✎ ร่าง
yāmā devā …pe…
ตุสิตา
เทวา✎ ร่าง
tusitā devā …pe…
นิมฺมานรตี เทวา✎ ร่าง
nimmānaratī devā …pe…
ปรนิมฺมิตวสวตฺตี เทวา✎ ร่าง
paranimmitavasavattī devā …pe…
พฺรหฺมกายิกา
@เชิงอรรถ: ๑ ม. อภิสมฺพุทฺโธติ ฯ ๒ ม. ยุ. อกุปฺปา เม วิมุตฺติ ฯ ๓ ม. ยุ. จ ปน ฯ
เทวา สทฺทมนุสฺสาเวสุํ✎ ร่าง
brahmakāyikā devā saddamanussāvesuṁ—
เอตมฺภควตา พาราณสิยํ อิสิปตเน
มิคทาเย อนุตฺตรํ ธมฺมจกฺกํ ปวตฺติตํ อปฺปฏิวตฺติยํ สมเณน วา
พฺราหฺมเณน วา เทเวน วา มาเรน วา พฺรหฺมุนา วา เกนจิ
วา โลกสฺมินฺติ ฯ✎ ร่าง
“etaṁ bhagavatā bārāṇasiyaṁ isipatane migadāye anuttaraṁ dhammacakkaṁ pavattitaṁ appaṭivattiyaṁ samaṇena vā brāhmaṇena vā devena vā mārena vā brahmunā vā kenaci vā lokasmin”ti.
อิติห เตน ขเณน เตน ลเยน เตน มุหุตฺเตน ยาว
พฺรหฺมโลกา สทฺโท อพฺภุคฺคจฺฉิ✎ ร่าง
Itiha tena khaṇena tena layena tena muhuttena yāva brahmalokā saddo abbhuggacchi.
อยญฺจ ทสสหสฺสี โลกธาตุ สงฺกมฺปิ
สมฺปกมฺปิ สมฺปเวธิ อปฺปมาโณ จ โอฬาโร ๑- โอภาโส โลเก
ปาตุรโหสิ อติกฺกมฺเมว เทวานํ ๒- เทวานุภาวนฺติ ฯ✎ ร่าง
Ayañca dasasahassī lokadhātu saṅkampi sampakampi sampavedhi, appamāṇo ca uḷāro obhāso loke pāturahosi atikkamma devānaṁ devānubhāvanti.
อถ โข ภควา✎ ร่าง
Atha kho bhagavā imaṁ udānaṁ udānesi—
อ้างอิงพุทธชยันตี 35.2.96