อิทํ ทุกฺขํ อริยสจฺจนฺติ ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ
จกฺขุํ อุทปาทิ ญาณํ อุทปาทิ ปญฺญา อุทปาทิ วิชฺชา อุทปาทิ
อาโลโก อุทปาทิ ฯ✎ ร่าง
“‘Idaṁ dukkhaṁ ariyasaccan’ti pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi, ñāṇaṁ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi”.
อ้างอิงPTS 2.150 · ฉัฏฐสังคายนา 79.323
จกฺขุํ อุทปาทีติ✎ ร่าง
Cakkhuṁ udapādīti—
เกนตฺเถน✎ ร่าง
kenaṭṭhena?
ญาณํ
อุทปาทีติ✎ ร่าง
Ñāṇaṁ udapādīti—
เกนตฺเถน✎ ร่าง
kenaṭṭhena?
ปญฺญา อุทปาทีติ✎ ร่าง
Paññā udapādīti—
เกนตฺเถน✎ ร่าง
kenaṭṭhena?
วิชฺชา
อุทปาทีติ✎ ร่าง
Vijjā udapādīti—
เกนตฺเถน✎ ร่าง
kenaṭṭhena?
อาโลโก อุทปาทีติ✎ ร่าง
Āloko udapādīti—
เกนตฺเถน ฯ✎ ร่าง
kenaṭṭhena?
จกฺขุํ
อุทปาทีติ✎ ร่าง
Cakkhuṁ udapādīti—
ทสฺสนฏฺเฐน✎ ร่าง
dassanaṭṭhena.
ญาณํ อุทปาทีติ✎ ร่าง
Ñāṇaṁ udapādīti—
ญาตฏฺเฐน✎ ร่าง
ñātaṭṭhena.
ปญฺญา
อุทปาทีติ✎ ร่าง
Paññā udapādīti—
ปชานนฏฺเฐน✎ ร่าง
pajānanaṭṭhena.
วิชฺชา อุทปาทีติ✎ ร่าง
Vijjā udapādīti—
ปฏิเวธฏฺเฐน✎ ร่าง
paṭivedhaṭṭhena.
อาโลโก
อุทปาทีติ✎ ร่าง
Āloko udapādīti—
โอภาสฏฺเฐน ฯ✎ ร่าง
obhāsaṭṭhena.
จกฺขุํ ธมฺโม ญาณํ ธมฺโม ปญฺญา ธมฺโม วิชฺชา
ธมฺโม อาโลโก ธมฺโม✎ ร่าง
Cakkhuṁ dhammo, ñāṇaṁ dhammo, paññā dhammo, vijjā dhammo, āloko dhammo.
อ้างอิงสยามรัฐ 31.511
อิเม ปญฺจ ธมฺมา ธมฺมปฏิสมฺภิทาย
อารมฺมณา เจว โหนฺติ โคจรา จ✎ ร่าง
Ime pañca dhammā dhammapaṭisambhidāya ārammaṇā ceva honti gocarā ca.
เย ตสฺสา อารมฺมณา
เต ตสฺสา โคจรา✎ ร่าง
Ye tassā ārammaṇā te tassā gocarā.
เย ตสฺสา โคจรา เต ตสฺสา อารมฺมณา✎ ร่าง
Ye tassā gocarā te tassā ārammaṇā.
เตน วุจฺจติ✎ ร่าง
Tena vuccati—
ธมฺเมสุ ญาณํ ธมฺมปฏิสมฺภิทา ฯ✎ ร่าง
“dhammesu ñāṇaṁ dhammapaṭisambhidā”.
ทสฺสนฏฺโฐ อตฺโถ
ญาตฏฺโฐ อตฺโถ ปชานนฏฺโฐ อตฺโถ ปฏิเวธฏฺโฐ อตฺโถ
โอภาสฏฺโฐ อตฺโถ✎ ร่าง
Dassanaṭṭho attho, ñātaṭṭho attho, pajānanaṭṭho attho, paṭivedhaṭṭho attho, obhāsaṭṭho attho.
อิเม ปญฺจ อตฺถา อตฺถปฏิสมฺภิทาย
อารมฺมณา เจว โหนฺติ โคจรา จ✎ ร่าง
Ime pañca atthā atthapaṭisambhidāya ārammaṇā ceva honti gocarā ca.
เย ตสฺสา อารมฺมณา เต
ตสฺสา โคจรา✎ ร่าง
Ye tassā ārammaṇā te tassā gocarā.
เย ตสฺสา โคจรา เต ตสฺสา อารมฺมณา✎ ร่าง
Ye tassā gocarā te tassā ārammaṇā.
เตน วุจฺจติ✎ ร่าง
Tena vuccati—
อตฺเถสุ ญาณํ อตฺถปฏิสมฺภิทา ฯ✎ ร่าง
“atthesu ñāṇaṁ atthapaṭisambhidā”.
ปญฺจ ธมฺเม สนฺทสฺเสตุํ พฺยญฺชนนิรุตฺตาภิลาปา
ปญฺจ อตฺเถ สนฺทสฺเสตุํ พฺยญฺชนนิรุตฺตาภิลาปา✎ ร่าง
Pañca dhamme sandassetuṁ byañjananiruttābhilāpā, pañca atthe sandassetuṁ byañjananiruttābhilāpā.
อิมา ทส นิรุตฺติโย
นิรุตฺติปฏิสมฺภิทาย อารมฺมณา เจว โหนฺติ โคจรา จ✎ ร่าง
Imā dasa niruttiyo niruttipaṭisambhidāya ārammaṇā ceva honti gocarā ca.
เย ตสฺสา
อารมฺมณา เต ตสฺสา โคจรา✎ ร่าง
Ye tassā ārammaṇā te tassā gocarā.
เย ตสฺสา โคจรา เต ตสฺสา อารมฺมณา✎ ร่าง
Ye tassā gocarā te tassā ārammaṇā.
เตน วุจฺจติ✎ ร่าง
Tena vuccati—
นิรุตฺตีสุ ญาณํ นิรุตฺติปฏิสมฺภิทา ฯ✎ ร่าง
“niruttīsu ñāṇaṁ niruttipaṭisambhidā”.
ปญฺจสุ ธมฺเมสุ
ญาณานิ ปญฺจสุ อตฺเถสุ ญาณานิ ทสสุ นิรุตฺตีสุ ญาณานิ✎ ร่าง
Pañcasu dhammesu ñāṇāni, pañcasu atthesu ñāṇāni, dasasu niruttīsu ñāṇāni.
อิมานิ วีสติ ญาณานิ ปฏิภาณปฏิสมฺภิทาย อารมฺมณา เจว
โหนฺติ โคจรา จ✎ ร่าง
Imāni vīsati ñāṇāni paṭibhānapaṭisambhidāya ārammaṇā ceva honti gocarā ca.
เย ตสฺสา อารมฺมณา เต ตสฺสา โคจรา✎ ร่าง
Ye tassā ārammaṇā te tassā gocarā.
เย ตสฺสา โคจรา เต ตสฺสา อารมฺมณา✎ ร่าง
Ye tassā gocarā te tassā ārammaṇā.
เตน วุจฺจติ✎ ร่าง
Tena vuccati—
ปฏิภาเณสุ ญาณํ ปฏิภาณปฏิสมฺภิทา ฯ✎ ร่าง
“paṭibhānesu ñāṇaṁ paṭibhānapaṭisambhidā”.