‹ กลับ
สุญกถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 633 · ขุ.ป. ๓๑/๙๕๑๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๓๓] ข้าพเจ้าได้สดับมาแล้วอย่างนี้ สมัยหนึ่ง พระผู้มีพระภาคประทับอยู่ ณ พระวิหารเชตวันอาราม ของท่านอนาถบิณฑิกเศรษฐี ใกล้พระนครสาวัตถี ครั้งนั้นแล ท่านพระอานนท์ ได้เข้าไปเฝ้าพระผู้มีพระภาคถึงที่ประทับ ถวายบังคมพระผู้มีพระภาคแล้ว นั่ง ณ ที่ควรส่วนข้างหนึ่ง ครั้นแล้วได้ทูลถามพระผู้มีพระภาคว่า ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ พระองค์ตรัสว่า โลกสูญ โลกสูญ ดังนี้ ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ด้วยเหตุ เพียงเท่าไรหนอแล พระองค์จึงตรัสว่า โลกสูญ ฯ พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ดูกรอานนท์ เพราะว่าสูญจากตนและจากสิ่งที่ เนื่องด้วยตน ฉะนั้นเราจึงกล่าวว่าโลกสูญ ดูกรอานนท์ อะไรเล่าสูญจากตน และสิ่งที่เนื่องด้วยตน ดูกรอานนท์ จักษุสูญจากตนและสิ่งที่เนื่องด้วยตน รูปสูญจากตนและสิ่งที่เนื่องด้วยตน จักขุวิญญาณสูญจากตนและสิ่งที่เนื่องด้วยตน จักขุสัมผัสสูญจากตนและสิ่งที่เนื่องด้วยตน แม้สุขเวทนา ทุกขเวทนา หรือ อทุกขมสุขเวทนา ที่เกิดขึ้นเพราะจักขุสัมผัสเป็นปัจจัย ก็สูญจากตนและสิ่งที่ เนื่องด้วยตน หูสูญ ฯลฯ เสียงสูญ จมูกสูญ กลิ่นสูญ ลิ้นสูญ รสสูญ กายสูญ โผฏฐัพพะสูญ ใจสูญจากตนและสิ่งที่เนื่องด้วยตน ธรรมารมณ์สูญ จากตนและสิ่งที่เนื่องด้วยตน มโนวิญญาณสูญจากตนและสิ่งที่เนื่องด้วยตน แม้สุขเวทนา ทุกขเวทนา หรืออทุกขมสุขเวทนา ที่เกิดขึ้นเพราะมโนสัมผัส เป็นปัจจัย ก็สูญจากตนและสิ่งที่เนื่องด้วยตน เพราะฉะนั้น เราจึงกล่าวว่า โลกสูญ ฯ
เทียบรายประโยค (28 ประโยค)
ps2.10:1.1 #
เอวมฺเม สุตํ✎ ร่าง
Evaṁ me sutaṁ—
อ้างอิงPTS 2.177 · ฉัฏฐสังคายนา 79.352
ps2.10:1.2 #
เอกํ สมยํ ภควา สาวตฺถิยํ วิหรติ เชตวเน อนาถปิณฺฑิกสฺส อาราเม ฯ✎ ร่าง
ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
ps2.10:1.3 #
อถ โข อายสฺมา อานนฺโท เยน ภควา เตนุปสงฺกมิ อุปสงฺกมิตฺวา ภควนฺตํ อภิวาเทตฺวา เอกมนฺตํ นิสีทิ ฯ✎ ร่าง
Atha kho āyasmā ānando yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi.
ps2.10:1.4 #
เอกมนฺตํ นิสินฺโน โข อายสฺมา อานนฺโท ภควนฺตํ เอตทโวจ✎ ร่าง
Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā ānando bhagavantaṁ etadavoca—
ps2.10:2.1 #
สุญฺโญ โลโก สุญฺโญ โลโกติ ภนฺเต @เชิงอรรถ: ๑-๒ ม. อยํ ปาโฐ นตฺถิ ฯ วุจฺจติ✎ ร่าง
“‘Suñño loko, suñño loko’ti, bhante, vuccati.
อ้างอิงสยามรัฐ 31.551
ps2.10:2.2 #
กิตฺตาวตา นุ โข ภนฺเต สุญฺโญ โลโกติ วุจฺจตีติ ฯ✎ ร่าง
Kittāvatā nu kho, bhante, ‘suñño loko’ti vuccatī”ti?
ps2.10:2.3 #
ยสฺมา โข อานนฺท สุญฺญํ อตฺเตน วา อตฺตนิเยน วา ตสฺมา สุญฺโญ โลโกติ วุจฺจติ✎ ร่าง
“Yasmā kho, ānanda, suññaṁ attena vā attaniyena vā, tasmā ‘suñño loko’ti vuccati.
ps2.10:2.4 #
กิญฺจานนฺท สุญฺญํ อตฺเตน วา อตฺตนิเยน วา✎ ร่าง
Kiñcānanda, suññaṁ attena vā attaniyena vā?
ps2.10:2.5 #
จกฺขุํ ๑- โข อานนฺท สุญฺญํ อตฺเตน วา อตฺตนิเยน วา✎ ร่าง
Cakkhu kho, ānanda, suññaṁ attena vā attaniyena vā.
ps2.10:2.6 #
รูปา สุญฺญา อตฺเตน วา อตฺตนิเยน วา✎ ร่าง
Rūpā suññā attena vā attaniyena vā.
ps2.10:2.7 #
จกฺขุวิญฺญาณํ สุญฺญํ อตฺเตน วา อตฺตนิเยน วา✎ ร่าง
Cakkhuviññāṇaṁ suññaṁ attena vā attaniyena vā.
ps2.10:2.8 #
จกฺขุสมฺผสฺโส สุญฺโญ อตฺเตน วา อตฺตนิเยน วา✎ ร่าง
Cakkhusamphasso suñño attena vā attaniyena vā.
ps2.10:2.9 #
ยมฺปิทํ จกฺขุสมฺผสฺสปจฺจยา อุปฺปชฺชติ เวทยิตํ สุขํ วา ทุกฺขํ วา อทุกฺขมสุขํ วา ตมฺปิ สุญฺญํ อตฺเตน วา อตฺตนิเยน วา✎ ร่าง
Yampidaṁ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā, tampi suññaṁ attena vā attaniyena vā.
ps2.10:3.1 #
โสตํ สุญฺญํ ฯเปฯ✎ ร่าง
Sotaṁ suññaṁ …pe…
อ้างอิงพุทธชยันตี 35.2.142
ps2.10:3.2 #
สทฺทา สุญฺญา✎ ร่าง
saddā suññā …
ps2.10:3.3 #
ฆานํ สุญฺญํ✎ ร่าง
ghānaṁ suññaṁ …
ps2.10:3.4 #
คนฺธา สุญฺญา✎ ร่าง
gandhā suññā …
ps2.10:3.5 #
ชิวฺหา สุญฺญา✎ ร่าง
jivhā suññā …
ps2.10:3.6 #
รสา สุญฺญา✎ ร่าง
rasā suññā …
ps2.10:3.7 #
กาโย สุญฺโญ✎ ร่าง
kāyo suñño …
ps2.10:3.8 #
โผฏฺฐพฺพา สุญฺญา✎ ร่าง
phoṭṭhabbā suññā …
ps2.10:3.9 #
มโน สุญฺโญ อตฺเตน วา อตฺตนิเยน วา✎ ร่าง
mano suñño attena vā attaniyena vā.
ps2.10:3.10 #
ธมฺมา สุญฺญา อตฺเตน วา อตฺตนิเยน วา✎ ร่าง
Dhammā suññā attena vā attaniyena vā.
ps2.10:3.11 #
มโนวิญฺญาณํ สุญฺญํ อตฺเตน วา อตฺตนิเยน วา✎ ร่าง
Manoviññāṇaṁ suññaṁ attena vā attaniyena vā.
ps2.10:3.12 #
มโนสมฺผสฺโส สุญฺโญ อตฺเตน วา อตฺตนิเยน วา✎ ร่าง
Manosamphasso suñño attena vā attaniyena vā.
ps2.10:3.13 #
ยมฺปิทํ มโนสมฺผสฺสปจฺจยา อุปฺปชฺชติ เวทยิตํ สุขํ วา ทุกฺขํ วา อทุกฺขมสุขํ วา ตมฺปิ สุญฺญํ อตฺเตน วา อตฺตนิเยน วา✎ ร่าง
Yampidaṁ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā, tampi suññaṁ attena vā attaniyena vā.
ps2.10:3.14 #
ยสฺมา โข อานนฺท สุญฺญํ อตฺเตน วา อตฺตนิเยน วา ตสฺมา สุญฺโญ โลโกติ วุจฺจตีติ ฯ✎ ร่าง
Yasmā kho, ānanda, suññaṁ attena vā attaniyena vā tasmā ‘suñño loko’ti vuccatī”ti.
ps2.10:4.0 #
10.1. Mātikā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน