‹ กลับ
มหาปัญญากถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 667 · ขุ.ป. ๓๑/๙๖๘๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๖๗] วิบูลปัญญา ในคำว่า ย่อมเป็นไปเพื่อความเป็นผู้มีปัญญา กว้างขวาง เป็นไฉน ฯ ชื่อว่าปัญญากว้างขวาง เพราะอรรถวิเคราะห์ว่า กำหนดอรรถกว้างขวาง กำหนดธรรมกว้างขวาง ... กำหนดอภิญญากว้างขวาง กำหนดนิพพานอันเป็น ประโยชน์อย่างยิ่งกว้างขวาง นี้เป็นวิบูลปัญญา ในคำว่า เป็นไปเพื่อความเป็นผู้ มีปัญญากว้างขวาง ฯ
เทียบรายประโยค (25 ประโยค)
ps3.1:20.1 #
วิปุลปญฺญตาย สํวตฺตนฺตีติ กตมา วิปุลปญฺญา ฯ✎ ร่าง
Vipulapaññatāya saṁvattantīti katamā vipulapaññā?
อ้างอิงPTS 2.192 · สยามรัฐ 31.573 · ฉัฏฐสังคายนา 79.366 · พุทธชยันตี 35.2.164
ps3.1:20.2 #
วิปุเล อตฺเถ ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipule atthe pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.3 #
วิปุเล ธมฺเม ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipule dhamme pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.4 #
วิปุลา นิรุตฺติโย ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipulā niruttiyo pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.5 #
วิปุลานิ ปฏิภาณานิ ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipulāni paṭibhānāni pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.6 #
วิปุเล สีลกฺขนฺเธ ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipule sīlakkhandhe pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.7 #
วิปุเล สมาธิกฺขนฺเธ ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipule samādhikkhandhe pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.8 #
วิปุเล ปญฺญากฺขนฺเธ ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipule paññākkhandhe pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.9 #
วิปุเล วิมุตฺติกฺขนฺเธ ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipule vimuttikkhandhe pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.10 #
วิปุเล วิมุตฺติญาณทสฺสนกฺขนฺเธ ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipule vimuttiñāṇadassanakkhandhe pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.11 #
วิปุลานิ ฐานาฏฺฐานานิ ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipulāni ṭhānāṭṭhānāni pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.12 #
วิปุลา วิหารสมาปตฺติโย ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipulā vihārasamāpattiyo pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.13 #
วิปุลานิ @เชิงอรรถ: ๑ ม. อติกฺกมฺม ฯ อริยสจฺจานิ ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipulāni ariyasaccāni pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.14 #
วิปุเล สติปฏฺฐาเน ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipule satipaṭṭhāne pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.15 #
วิปุเล สมฺมปฺปธาเน ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipule sammappadhāne pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.16 #
วิปุเล อิทฺธิปาเท ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipule iddhipāde pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.17 #
วิปุลานิ อินฺทฺริยานิ ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipulāni indriyāni pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.18 #
วิปุลานิ พลานิ ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipulāni balāni pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.19 #
วิปุเล โพชฺฌงฺเค ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipule bojjhaṅge pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.20 #
วิปุเล อริยมคฺเค ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipulaṁ ariyamaggaṁ pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.21 #
วิปุลานิ สามญฺญผลานิ ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipulāni sāmaññaphalāni pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.22 #
วิปุลา อภิญฺญาโย ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipulā abhiññāyo pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.23 #
วิปุลํ ปรมฏฺฐํ นิพฺพานํ ปริคฺคณฺหาตีติ วิปุลปญฺญา✎ ร่าง
Vipulaṁ paramatthaṁ nibbānaṁ pariggaṇhātīti—vipulapaññā.
ps3.1:20.24 #
วิปุลปญฺญตาย สํวตฺตนฺตีติ✎ ร่าง
Vipulapaññatāya saṁvattantīti—
ps3.1:20.25 #
อยํ วิปุลปญฺญา ฯ✎ ร่าง
ayaṁ vipulapaññā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน