PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
› ข้อ 721
‹ กลับ
ปาฏิหาริยกถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 721 ·
ขุ.ป. ๓๑/๑๐๕๙๓ ↗
‹ ข้อ 720
ข้อ 722 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๒๑] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็อนุศาสนีปาฏิหาริย์เป็นไฉน ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็ภิกษุบางรูปในธรรมวินัยนี้ ย่อมพร่ำสอนอย่างนี้ว่า จงตรึกอย่างนี้ อย่าตรึกอย่างนั้น จงมนสิการอย่างนี้ อย่ามนสิการอย่างนั้น จง ละธรรมนี้ จงเข้าถึงธรรมนี้อยู่เถิด ดูกรภิกษุทั้งหลาย นี้เรียกว่าอนุศาสนีปาฏิหาริย์ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ปาฏิหาริย์ ๓ ประการนี้แล ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
ps3.6:4.1
#
กตมญฺจ ภิกฺขเว อนุสาสนีปาฏิหาริยํ
✎ ร่าง
Katamañca, bhikkhave, anusāsanīpāṭihāriyaṁ?
ps3.6:4.2
#
อิธ ปน ภิกฺขเว เอกจฺโจ เอวํ อนุสาสติ
✎ ร่าง
Idha, bhikkhave, ekacco evamanusāsati—
ps3.6:4.3
#
เอวํ วิตกฺเกถ มา เอวํ วิตกฺกยิตฺถ
✎ ร่าง
‘evaṁ vitakketha, mā evaṁ vitakkayittha.
ps3.6:4.4
#
เอวํ มนสิ กโรถ มา เอวํ มนสากริตฺถ
✎ ร่าง
Evaṁ manasi karotha, mā evaṁ manasākattha.
ps3.6:4.5
#
อิทํ ปชหถ อิทํ อุปสมฺปชฺช วิหรถาติ
✎ ร่าง
Idaṁ pajahatha, idaṁ upasampajja viharathā’ti.
ps3.6:4.6
#
อิทํ วุจฺจติ ภิกฺขเว อนุสาสนีปาฏิหาริยํ
✎ ร่าง
Idaṁ vuccati, bhikkhave, anusāsanīpāṭihāriyaṁ.
ps3.6:4.7
#
อิมานิ โข ภิกฺขเว ตีณิ ปาฏิหาริยานิ ฯ
✎ ร่าง
Imāni kho, bhikkhave, tīṇi pāṭihāriyāni”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน