‹ กลับ
วิฬาลิทายกเถราปทาน (๒๖๕)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 267 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๕๘๓๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๖๗] มีภูเขาชื่อโรมสะ อยู่ในที่ไม่ไกลต่อภูเขาหิมวันต์ พระสมณเจ้าผู้มีอินทรีย์ อันอบรมแล้ว อยู่ที่เชิงเขานั้น เราได้ถือเอามันมือเสือไปถวายแด่พระ สมณเจ้า พระสยัมภูมหาวีรเจ้าผู้ไม่แพ้อะไรๆ ตรัสอนุโมทนาว่า ท่านมีใจ ผ่องใส ถวายมันมือเสือแก่เรา ผลจะบังเกิดแก่ท่านในภพที่ท่านเกิด ใน กัลปที่ ๙๔ แต่กัลปนี้ เราได้ถวายมันมือเสือใด ด้วยทานนั้น เราไม่รู้จัก ทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการถวายมันมือเสือ คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระ พุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระวิฬาลิทายกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (24 ประโยค)
tha-ap267:0.3 #
Biḷālidāyakattheraapadāna
tha-ap267:1.1 #
หิมวนฺตสฺส อวิทูเร✎ ร่าง
“Himavantassāvidūre,
อ้างอิงPTS 1.232 · สยามรัฐ 32.351 · ฉัฏฐสังคายนา 57.246
tha-ap267:1.2 #
โรมโส นาม ปพฺพโต✎ ร่าง
romaso nāma pabbato;
tha-ap267:1.3 #
ตมฺหิ ปพฺพตปาทมฺหิ✎ ร่าง
Tamhi pabbatapādamhi,
tha-ap267:1.4 #
สมโณ ภาวิตินฺทฺริโย ฯ |๒๖๗.๑๙| ว✎ ร่าง
samaṇo bhāvitindriyo.
tha-ap267:2.1 #
ิฬาลิโย คเหตฺวาน✎ ร่าง
Biḷāliyo gahetvāna,
tha-ap267:2.2 #
สมณสฺส อทาสหํ✎ ร่าง
samaṇassa adāsahaṁ;
tha-ap267:2.3 #
อนุโมทิ มหาวีโร✎ ร่าง
Anumodi mahāvīro,
tha-ap267:2.4 #
สยมฺภู อปราชิโต ฯ |๒๖๗.๒๐| ว✎ ร่าง
sayambhū aparājito.
tha-ap267:3.1 #
ิฬาลิ เต มม ๑- ทินฺนา✎ ร่าง
Biḷālī te mama dinnā,
tha-ap267:3.2 #
วิปฺปสนฺเนน เจตสา✎ ร่าง
vippasannena cetasā;
tha-ap267:3.3 #
ภเว นิพฺพตฺตมานมฺหิ✎ ร่าง
Bhave nibbattamānamhi,
tha-ap267:3.4 #
ผลํ นิพฺพตฺตตํ ตว ฯ✎ ร่าง
phalaṁ nibbattataṁ tava.
tha-ap267:4.1 #
จตุนวุเต อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Catunnavutito kappe,
tha-ap267:4.2 #
ยํ วิฬาลิมทาสหํ✎ ร่าง
yaṁ biḷālimadāsahaṁ;
tha-ap267:4.3 #
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ ว✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap267:4.4 #
ิฬาลิยา อิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
biḷāliyā idaṁ phalaṁ.
tha-ap267:5.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap267:5.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap267:5.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap267:6.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา วิฬาลิทายโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ ว✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā biḷālidāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap267:7.1 #
ิฬาลิทายกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ฉฏฺฐํ มจฺฉทายกตฺ✎ ร่าง
Biḷālidāyakattherassāpadānaṁ pañcamaṁ.
tha-ap268:0.1 #
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap268:0.2 #
Padumukkhipavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน