PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 284
‹ กลับ
ผลทายกเถราปทาน (๒๘๒)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 284 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๖๐๕๕ ↗
‹ ข้อ 283
ข้อ 285 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๘๔] พระผู้มีพระภาคพระนามว่าสิทธัตถะ ทรงสันโดษเสมอด้วยเขาสิเนรุ ทรง ไว้เช่นกับธรณี เสด็จออกจากสมาธิแล้ว เข้ามาหาเราเพื่อภิกษา เรามีใจ ผ่องใส ได้ถวายผลสมอ มะขามป้อม มะม่วง ชมพู่ สมอพิเภก กระเบา กระบาก มะตูม และผลมะปรางทั้งหมด แด่พระผู้มีพระภาค พระนาม ว่าสิทธัตถะ ผู้แสวงหาคุณอันใหญ่หลวง ทรงอนุเคราะห์โลกทั้งปวง ในกัลปที่ ๙๔ แต่กัลปนี้ เราได้ถวายผลไม้ใด ในกาลนั้น ด้วยทานนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการถวายผลไม้ ในกัลปที่ ๕๗ แต่กัลป นี้ ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิจอมกษัตริย์พระนามว่าเอกัชฌะ ทรงสมบูรณ์ด้วย แก้ว ๗ ประการ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จ แล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระผลทายกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (28 ประโยค)
tha-ap284:0.3
#
—
Phaladāyakattheraapadāna
tha-ap284:1.1
#
สิเนรุสมสนฺโตโส
✎ ร่าง
“Sinerusamasantoso,
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.364
tha-ap284:1.2
#
ธรณีธรสาทิโส
✎ ร่าง
dharaṇīsamasādiso;
tha-ap284:1.3
#
วุฏฺฐหิตฺวา สมาธิมฺหา
✎ ร่าง
Vuṭṭhahitvā samādhimhā,
tha-ap284:1.4
#
ภิกฺขาย มมุปฏฺฐิโต ฯ
✎ ร่าง
bhikkhāya mamupaṭṭhito.
tha-ap284:2.1
#
หรีตกึ ๒- อามลกํ
✎ ร่าง
Harītakaṁ āmalakaṁ,
tha-ap284:2.2
#
อมฺพํ ๓- ชมฺพุํ วิเภทกํ
✎ ร่าง
ambajambuvibhītakaṁ;
tha-ap284:2.3
#
โกลํ ภลฺลาตกํ เพลฺลํ
✎ ร่าง
Kolaṁ bhallātakaṁ billaṁ,
tha-ap284:2.4
#
ผารุสกผลานิ จ ฯ
✎ ร่าง
phārusakaphalāni ca.
tha-ap284:3.1
#
สิทฺธตฺถสฺส มเหสิสฺส
✎ ร่าง
Siddhatthassa mahesissa,
tha-ap284:3.2
#
สพฺพโลกานุกมฺปิโน
✎ ร่าง
sabbalokānukampino;
tha-ap284:3.3
#
ตญฺจ สพฺพํ มยา ทินฺนํ
✎ ร่าง
Tañca sabbaṁ mayā dinnaṁ,
tha-ap284:3.4
#
วิปฺปสนฺเนน เจตสา ฯ
✎ ร่าง
vippasannena cetasā.
tha-ap284:4.1
#
จตุนวุเต อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Catunnavutito kappe,
tha-ap284:4.2
#
ยํ ผลํ อททึ ตทา
✎ ร่าง
yaṁ phalaṁ adadiṁ tadā;
tha-ap284:4.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap284:4.4
#
ผลทานสฺสิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
phaladānassidaṁ phalaṁ.
tha-ap284:5.1
#
สตฺตปญฺญาสิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Sattapaññāsito kappe,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 57.255
tha-ap284:5.2
#
เอกชฺโฌ นาม ขตฺติโย
✎ ร่าง
ekajjho nāma khattiyo;
tha-ap284:5.3
#
สตฺตรตนสมฺปนฺโน
✎ ร่าง
Sattaratanasampanno,
tha-ap284:5.4
#
จกฺกวตฺติ มหพฺพโล ฯ
✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalo.
tha-ap284:6.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap284:6.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap284:6.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap284:7.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ผลทายโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā phaladāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap284:8.1
#
ผลทายกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ตติยํ ปจฺจุคฺคมนิยตฺ
✎ ร่าง
Phaladāyakattherassāpadānaṁ dutiyaṁ.
tha-ap285:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap285:0.2
#
—
Paṇṇadāyakavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน