‹ กลับ
อารามทายกเถราปทาน (๓๐๗)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 309 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๖๔๐๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๐๙] เราได้ปลูกสร้างอารามถวายแด่พระผู้มีพระภาค พระนามว่าสิทธัตถะ ใกล้ หมู่ไม้มีเงาร่มเย็น มีฝูงนกเข้าอยู่อาศัย เราได้พบพระพุทธเจ้าผู้ปราศจาก ธุลี สมควรรับเครื่องบูชา เราจึงน้อมถวายอารามกะพระองค์ ผู้เป็น เชษฐบุรุษของโลก ประเสริฐกว่านระ เรามีจิตโสมนัสยินดี ได้ถวายผลไม้ และดอกไม้ และลำดับนั้น เราเกิดความเลื่อมใส น้อมถวายทานนั้น เราได้ถวายทานแด่พระพุทธเจ้าด้วยใจอันผ่องใส ผลย่อมบังเกิดแก่เราใน ภพที่เกิด ในกัลปที่ ๙๔ แต่กัลปนี้ เราได้ถวายอารามใดในกาลนั้น ด้วยทานนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการถวายอาราม ในกัลป ที่ ๓๗ แต่กัลปนี้ ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิ ๗ พระองค์ ทรงพระนามว่า มุทุสีตละ ทรงสมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระอารามทายกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (32 ประโยค)
tha-ap309:0.3 #
Ārāmadāyakattheraapadāna
tha-ap309:1.1 #
สิทฺธตฺถสฺส ภควโต✎ ร่าง
“Siddhatthassa bhagavato,
อ้างอิงPTS 1.251 · พุทธชยันตี 36.446
tha-ap309:1.2 #
อาราโม โรปิโต มม✎ ร่าง
ārāmo ropito mayā;
tha-ap309:1.3 #
สีตจฺฉาเยสุ ๓- รุกฺเขสุ✎ ร่าง
Sandacchāyesu rukkhesu,
tha-ap309:1.4 #
อุปาสนฺเตสุ ๔- ปกฺขิสุ ฯ✎ ร่าง
upāsantesu pakkhisu.
tha-ap309:2.1 #
อทฺทสํ วิรชํ พุทฺธํ✎ ร่าง
Addasaṁ virajaṁ buddhaṁ,
tha-ap309:2.2 #
อาหุตีนํ ปฏิคฺคหํ✎ ร่าง
āhutīnaṁ paṭiggahaṁ;
tha-ap309:2.3 #
อารามํ อตินาเมสึ✎ ร่าง
Ārāmaṁ abhināmesiṁ,
tha-ap309:2.4 #
โลกเชฏฺฐํ นราสภํ ฯ✎ ร่าง
lokajeṭṭhaṁ narāsabhaṁ.
tha-ap309:3.1 #
หฏฺโฐ หฏฺเฐน จิตฺเตน✎ ร่าง
Haṭṭho haṭṭhena cittena,
tha-ap309:3.2 #
ผลํ ปุปฺผญฺจทาสหํ✎ ร่าง
phalaṁ pupphamadāsahaṁ;
tha-ap309:3.3 #
ตโต ชาตปฺปสาโท จ✎ ร่าง
Tato jātappasādova,
tha-ap309:3.4 #
ตํ ทานํ ๗- ปริณามยึ ฯ✎ ร่าง
taṁ vanaṁ pariṇāmayiṁ.
tha-ap309:4.1 #
พุทฺธสฺส ยมิทํ ทาสึ✎ ร่าง
Buddhassa yamidaṁ dāsiṁ,
tha-ap309:4.2 #
วิปฺปสนฺเนน เจตสา✎ ร่าง
vippasannena cetasā;
tha-ap309:4.3 #
ภเว นิพฺพตฺตมานมฺหิ✎ ร่าง
Bhave nibbattamānamhi,
tha-ap309:4.4 #
นิพฺพตฺตติ ผลํ มม ฯ✎ ร่าง
nibbattati phalaṁ mama.
tha-ap309:5.1 #
จตุนวุเต อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Catunnavutito kappe,
tha-ap309:5.2 #
ยํ อารามมทํ ๘- ตทา✎ ร่าง
yaṁ ārāmamadaṁ tadā;
tha-ap309:5.3 #
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap309:5.4 #
อารามสฺส อิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
ārāmassa idaṁ phalaṁ.
tha-ap309:6.1 #
สตฺตตึเส อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Sattatiṁse ito kappe,
tha-ap309:6.2 #
สตฺตาสุํ มุทุสีตลา✎ ร่าง
sattāsuṁ mudusītalā;
tha-ap309:6.3 #
สตฺตรตนสมฺปนฺนา✎ ร่าง
Sattaratanasampannā,
tha-ap309:6.4 #
จกฺกวตฺตี มหพฺพลา ฯ✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalā.
tha-ap309:7.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
อ้างอิงสยามรัฐ 32.385
tha-ap309:7.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap309:7.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap309:8.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา อารามทายโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā ārāmadāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap309:9.1 #
อารามทายกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ อฏฺฐมํ อนุเลปทายกตฺ✎ ร่าง
Ārāmadāyakattherassāpadānaṁ sattamaṁ.
tha-ap310:0.1 #
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap310:0.2 #
Padumakesaravagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน