PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๓ — ขุททกนิกาย อปทาน ๒
› ข้อ 101
‹ กลับ
กุรัญชิยผลทายกเถราปทาน
เล่ม ๓๓ — ขุททกนิกาย อปทาน ๒ · ข้อ 101 ·
ขุ.อป.๒. ๓๓/๒๓๐๒ ↗
‹ ข้อ 100
ข้อ 102 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๑] เมื่อก่อน เราเป็นพรานเนื้อ เที่ยวอยู่ในป่า ได้พบพระพุทธเจ้า ผู้ปราศจากกิเลสธุลี ทรงรู้จบธรรมทั้งปวง เราเลื่อมใสได้เอาผล อัญชันขาวถวายแด่พระพุทธเจ้า ผู้ประเสริฐสุด เป็นเนื้อนาบุญ เป็นนักปราชญ์ ด้วยมือทั้งสองของตน ในกัปที่ ๓๑ แต่กัปนี้ เราได้ถวายผลไม้ใดในกาลนั้น ด้วยการถวายผลไม้นั้น เราไม่รู้จัก ทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการถวายผลไม้ เราเผากิเลสทั้งหลายแล้ว ... พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระกุรัญชิยผลทายกเถระได้ภาษิตคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (27 ประโยค)
tha-ap513:1.2
#
มิคลุทฺโธ ปุเร อาสึ วิวเน วิจรํ อหํ
✎ ร่าง
vipine vicaraṁ ahaṁ;
tha-ap513:1.3
#
อทฺทสํ วิรชํ พุทฺธํ
✎ ร่าง
Addasaṁ virajaṁ buddhaṁ,
tha-ap513:1.4
#
สพฺพธมฺมาน ปารคุํ ฯ
✎ ร่าง
sabbadhammāna pāraguṁ.
tha-ap513:2.1
#
กุรญฺชิยผลํ คยฺห
✎ ร่าง
Kurañciyaphalaṁ gayha,
tha-ap513:2.2
#
พุทฺธเสฏฺฐสฺสทาสหํ
✎ ร่าง
buddhaseṭṭhassadāsahaṁ;
tha-ap513:2.3
#
ปุญฺญกฺเขตฺตสฺส ธีรสฺส
✎ ร่าง
Puññakkhettassa tādino,
tha-ap513:2.4
#
ปสนฺโน เสหิ ปาณิภิ ฯ
✎ ร่าง
pasanno sehi pāṇibhi.
tha-ap513:3.1
#
เอกตฺตึเส อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Ekatiṁse ito kappe,
tha-ap513:3.2
#
ยํ ผลํ อททึ ตทา
✎ ร่าง
yaṁ phalaṁ adadiṁ tadā;
tha-ap513:3.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap513:3.4
#
ผลทานสฺสิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
phaladānassidaṁ phalaṁ.
tha-ap513:4.1
#
กิเลสา ฌาปิตา มยฺหํ
✎ ร่าง
Kilesā jhāpitā mayhaṁ,
อ้างอิง
PTS 2.449 · พุทธชยันตี 37.1.256
tha-ap513:4.2
#
ภวา สพฺเพ สมูหตา
✎ ร่าง
bhavā sabbe samūhatā;
tha-ap513:4.3
#
นาโคว พนฺธนํ เฉตฺวา
✎ ร่าง
Nāgova bandhanaṁ chetvā,
tha-ap513:4.4
#
วิหรามิ อนาสโว ฯ
✎ ร่าง
viharāmi anāsavo.
tha-ap513:5.1
#
สฺวาคตํ วต เม อาสิ มม
✎ ร่าง
Svāgataṁ vata me āsi,
tha-ap513:5.2
#
พุทฺธสฺส สนฺติเก
✎ ร่าง
buddhaseṭṭhassa santike;
tha-ap513:5.3
#
ติสฺโส วิชฺชา อนุปฺปตฺตา
✎ ร่าง
Tisso vijjā anuppattā,
tha-ap513:5.4
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนํ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ.
tha-ap513:6.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap513:6.2
#
วิโมกฺขาปิจ อฏฺฐิเม
✎ ร่าง
vimokkhāpi ca aṭṭhime;
tha-ap513:6.3
#
ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
Chaḷabhiññā sacchikatā,
tha-ap513:6.4
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap513:7.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา กุรญฺชิยผลทายโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā kurañciyaphaladāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap513:8.1
#
กุรญฺชิยผลทายกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ @เชิงอรรถ: ๑ ม. ตาทิโน ฯ ยุ. วีรสฺส ฯ ทุติยํ กปิฏฺฐผลทายกตฺ
✎ ร่าง
Kurañciyaphaladāyakattherassāpadānaṁ paṭhamaṁ.
tha-ap514:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap514:0.2
#
—
Phaladāyakavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๓ — ขุททกนิกาย อปทาน ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน