‹ กลับ
สยัมปฏิภาณิยเถราปทาน
เล่ม ๓๓ — ขุททกนิกาย อปทาน ๒ · ข้อ 59 · ขุ.อป.๒. ๓๓/๑๒๓๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๙] ใครได้เห็นพระนราสภผู้ประเสริฐกว่าเทวดา งามเหมือนดอกรก- ฟ้าขาว กำลังเสด็จดำเนินอยู่ที่ถนนแล้ว จะไม่เลื่อมใสเล่า ใคร ได้เห็นพระพุทธเจ้าผู้กำจัดความมืดให้พินาศ ทรงช่วยเหลือนรชน ให้ข้ามพ้นไปได้เป็นอันมาก ยังโลกให้โชติช่วงด้วยแสงสว่างคือ พระญาณแล้ว จะไม่เลื่อมใสเล่า ใครได้เห็นพระพุทธเจ้าผู้เป็นนายก ของโลก กำลังเสด็จออกไปพร้อมกับพระขีณาสพผู้มีอำนาจตั้งแสน ผู้ทรงรื้อขนสัตว์ไปเสียมากมายแล้ว จะไม่เลื่อมใสเล่า ใครได้เห็น พระพุทธเจ้า ผู้ตีกลองคือพระธรรม ทรงย่ำยีหมู่เดียรถีย์ บันลือ สีหนาทแล้ว จะไม่เลื่อมใสเล่า ทวยเทพพร้อมด้วยพรหม พากัน มาจากเทวโลก ตราบเท่าพรหมโลก แล้วทูลถามปัญหาอันลุ่มลึกกะ พระพุทธเจ้าพระองค์ใด พระพุทธเจ้าพระองค์นั้น ใครได้เห็น เข้าแล้ว จะไม่เลื่อมใสเล่า มนุษย์พร้อมด้วยเทวดาประนมกรอัญชลี แด่พระพุทธเจ้าพระองค์ใด ย่อมได้เสวยบุญด้วยการประณมกร อัญชลีนั้น พระพุทธเจ้าพระองค์นั้น ใครได้เห็นเข้าแล้ว จะไม่ เลื่อมใสเล่า ชนทั้งปวงมาประชุมห้อมล้อมพระผู้มีปัญญาจักษุ พระผู้ มีปัญญาจักษุพระองค์ใด ถูกบังคับแล้วไม่ทรงหวั่นไหว พระผู้มีปัญญา จักษุพระองค์นั้น ใครได้เห็นแล้ว จะไม่เลื่อมใสเล่า เมื่อพระนราสภ พระองค์ใดเสด็จเข้าพระนคร กลองเป็นอันมากประโคมกึกก้อง คชสารที่ตกมันพากันบันลือ พระนราสภพระองค์นั้น ใครได้เห็น เข้าแล้วจะไม่เลื่อมใสเล่า เมื่อพระนราสภพระองค์ใดเสด็จดำเนิน ไปในถนน พระรัศมีย่อมส่องสว่างไสวทุกเมื่อ ที่ซึ่งลุ่มๆ ดอนๆ ย่อมสม่ำเสมอ พระนราสภพระองค์นั้น ใครได้เห็นเข้าแล้ว จะไม่ เลื่อมใสเล่า เมื่อพระพุทธเจ้าตรัสอยู่ ประชาสัตว์ในจักรวาลได้ยิน ทั่วกัน พระพุทธเจ้าพระองค์ใดยังสัตว์ให้รู้ชัดได้ทั่วกัน พระพุทธเจ้า พระองค์นั้น ใครได้เห็นเข้าแล้ว จะไม่เลื่อมใสเล่า ในกัปที่แสน แต่กัปนี้ เราได้สดุดีพระพุทธเจ้าใด ด้วยการสดุดีนั้น เราไม่รู้จัก ทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการสดุดี เราเผากิเลสทั้งหลายแล้ว ... พระ พุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระสยัมปฏิภาณิยเถระได้ภาษิตคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (58 ประโยค)
tha-ap471:0.3 #
9 Sayampaṭibhāniyattheraapadāna
tha-ap471:1.1 #
กกุธํ วิลสนฺตํว✎ ร่าง
“Kakudhaṁ vilasantaṁva,
อ้างอิงพุทธชยันตี 37.1.166
tha-ap471:1.2 #
เทวเทวํ นราสภํ✎ ร่าง
devadevaṁ narāsabhaṁ;
tha-ap471:1.3 #
รถิยํ ปฏิปชฺชนฺตํ✎ ร่าง
Rathiyaṁ paṭipajjantaṁ,
tha-ap471:1.4 #
โก ทิสฺวา นปฺปสีทติ ฯ✎ ร่าง
ko disvā na pasīdati.
tha-ap471:2.1 #
ตมนฺธการํ นาเสตฺวา✎ ร่าง
Tamandhakāraṁ nāsetvā,
tha-ap471:2.2 #
สนฺตาเรตฺวา พหุํ ชนํ✎ ร่าง
santāretvā bahuṁ janaṁ;
tha-ap471:2.3 #
ญาณาโลเกน โชตนฺตํ✎ ร่าง
Ñāṇālokena jotantaṁ,
tha-ap471:2.4 #
โก ทิสฺวา นปฺปสีทติ ฯ✎ ร่าง
ko disvā na pasīdati.
tha-ap471:3.1 #
วสีสตสหสฺเสหิ✎ ร่าง
Vasīsatasahassehi,
tha-ap471:3.2 #
นิยฺยนฺตํ โลกนายกํ✎ ร่าง
nīyantaṁ lokanāyakaṁ;
tha-ap471:3.3 #
อุทฺธรนฺตํ ฬหู สตฺเต✎ ร่าง
Uddharantaṁ bahū satte,
tha-ap471:3.4 #
โก ทิสฺวา นปฺปสีทติ ฯ✎ ร่าง
ko disvā na pasīdati.
tha-ap471:4.1 #
อาหนิตฺวา ธมฺมเภรึ✎ ร่าง
Āhanantaṁ dhammabheriṁ,
tha-ap471:4.2 #
มทฺทนฺตํ ติตฺถิเย คเณ✎ ร่าง
maddantaṁ titthiye gaṇe;
tha-ap471:4.3 #
สีหนาทํ ว นทนฺตํ✎ ร่าง
Sīhanādaṁ vinadantaṁ,
tha-ap471:4.4 #
โก ทิสฺวา นปฺปสีทติ ฯ✎ ร่าง
ko disvā na pasīdati.
tha-ap471:5.1 #
ยาวตา พฺรหฺมโลกมฺหา✎ ร่าง
Yāvatā brahmalokato,
tha-ap471:5.2 #
อาคนฺตฺวาน สพฺรหฺมกา✎ ร่าง
āgantvāna sabrahmakā;
tha-ap471:5.3 #
ปุจฺฉนฺติ นิปุเณ ปเญฺห✎ ร่าง
Pucchanti nipuṇe pañhe,
tha-ap471:5.4 #
โก ทิสฺวา นปฺปสีทติ ฯ✎ ร่าง
ko disvā na pasīdati.
tha-ap471:6.1 #
ยสฺสญฺชลึ กริตฺวาน✎ ร่าง
Yassañjaliṁ karitvāna,
tha-ap471:6.2 #
อาธาวนฺติ ๑- สเทวกา✎ ร่าง
āyācanti sadevakā;
tha-ap471:6.3 #
เตน ปุญฺญํ อนุโภนฺติ✎ ร่าง
Tena puññaṁ anubhonti,
tha-ap471:6.4 #
โก ทิสฺวา นปฺปสีทติ ฯ✎ ร่าง
ko disvā na pasīdati.
tha-ap471:7.1 #
สพฺเพ ชนา สมาคนฺตฺวา✎ ร่าง
Sabbe janā samāgantvā,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 58.44
tha-ap471:7.2 #
สมฺปวาเรนฺติ จกฺขุมํ✎ ร่าง
sampavārenti cakkhumaṁ;
tha-ap471:7.3 #
น วิกมฺปติ อชฺฌิฏฺโฐ✎ ร่าง
Na vikampati ajjhiṭṭho,
tha-ap471:7.4 #
โก ทิสฺวา นปฺปสีทติ ฯ✎ ร่าง
ko disvā na pasīdati.
tha-ap471:8.1 #
นครํ ปวีสโต ยสฺส นท✎ ร่าง
Nagaraṁ pavisato yassa,
อ้างอิงสยามรัฐ 33.84
tha-ap471:8.2 #
นฺติ ๑- เภริโย พหู✎ ร่าง
ravanti bheriyo bahū;
tha-ap471:8.3 #
วินทนฺติ คชา ๒- มตฺตา✎ ร่าง
Vinadanti gajā mattā,
tha-ap471:8.4 #
โก ทิสฺวา นปฺปสีทติ ฯ✎ ร่าง
ko disvā na pasīdati.
tha-ap471:9.1 #
วีถิยา คจฺฉโต ยสฺส ป✎ ร่าง
Vīthiyā gacchato yassa,
tha-ap471:9.2 #
ภา ๓- วา โชตเต สทา✎ ร่าง
sabbābhā jotate sadā;
tha-ap471:9.3 #
อพฺภุนฺนตา สมา โหนฺติ✎ ร่าง
Abbhunnatā samā honti,
tha-ap471:9.4 #
โก ทิสฺวา นปฺปสีทติ ฯ✎ ร่าง
ko disvā na pasīdati.
tha-ap471:10.1 #
พฺยาหรนฺตสฺส พุทฺธสฺส✎ ร่าง
Byāharantassa buddhassa,
อ้างอิงPTS 2.411
tha-ap471:10.2 #
จกฺกวาฬมฺหิ *- สุยฺยติ✎ ร่าง
cakkavāḷampi suyyati;
tha-ap471:10.3 #
สพฺเพ สตฺเต วิญฺญาเปติ✎ ร่าง
Sabbe satte viññāpeti,
tha-ap471:10.4 #
โก ทิสฺวา นปฺปสีทติ ฯ✎ ร่าง
ko disvā na pasīdati.
tha-ap471:11.1 #
สตสหสฺเส อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Satasahassito kappe,
tha-ap471:11.2 #
ยํ พุทฺธมภิกิตฺตยึ✎ ร่าง
yaṁ buddhamabhikittayiṁ;
tha-ap471:11.3 #
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap471:11.4 #
กิตฺตนาย อิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
kittanāya idaṁ phalaṁ.
tha-ap471:12.1 #
กิเลสา ฌาปิตา มยฺหํ ภวา สพฺ✎ ร่าง
Kilesā jhāpitā mayhaṁ,
tha-ap471:12.2 #
เพ สมูหตา นาโคว พนฺธนํ เฉตฺวา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap471:12.3 #
วิหรามิ อนาสโว ฯ✎ ร่าง
viharāmi anāsavo.
tha-ap471:13.1 #
สฺวาคตํ วต เม อาสิ มม พุทฺธสฺส สนฺติ✎ ร่าง
Svāgataṁ vata me āsi,
อ้างอิงพุทธชยันตี 37.1.168
tha-ap471:13.2 #
เก ติสฺโส วิชฺชา อนุปฺปตฺตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap471:13.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนํ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ.
tha-ap471:14.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap471:14.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap471:14.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap471:15.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา สยมฺปฏิภาณิโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā sayampaṭibhāniyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap471:16.1 #
สยมฺปฏิภาณิยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ทสมํ นิมิตฺตพฺยากรณิยตฺ✎ ร่าง
Sayampaṭibhāniyattherassāpadānaṁ navamaṁ.
tha-ap472:0.1 #
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap472:0.2 #
Sālakusumiyavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๓ — ขุททกนิกาย อปทาน ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน