PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
› ข้อ 746
‹ กลับ
คันถโคจฉกะ
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก · ข้อ 746 ·
อภิ.ธ. ๓๔/๖๔๖๘ ↗
‹ ข้อ 745
ข้อ 747 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๔๖] ธรรมวิปปยุตจากคันถะแต่เป็นอารมณ์ของคันถะ เป็นไฉน? ธรรมเหล่าใด วิปปยุตจากคันถธรรมเหล่านั้น คือกุศลธรรม อกุศลธรรม อัพยากตธรรม ประเภทที่ยังมีอาสวะ ซึ่งเป็นกามาวจร รูปาวจร อรูปาวจร ได้แก่ รูปขันธ์ ฯลฯ วิญญาณขันธ์ สภาวธรรมเหล่านี้ชื่อว่า ธรรมวิปปยุตจากคันถะแต่เป็นอารมณ์ของคันถะ. ธรรมวิปปยุตจากคันถะและไม่เป็นอารมณ์ของคันถะ เป็นไฉน? มรรคและผลของมรรคที่เป็นโลกุตตระ และอสังขตธาตุ สภาวธรรมเหล่านี้ชื่อว่า ธรรม วิปปยุตจากคันถะและไม่เป็นอารมณ์ของคันถะ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ds2.3.2:123.1
#
กตเม ธมฺมา คนฺถวิปฺปยุตฺตา คนฺถนิยา
✎ ร่าง
Katame dhammā ganthavippayuttā ganthaniyā?
ds2.3.2:123.2
#
เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา รูปาวจรา อรูปาวจรา
✎ ร่าง
Tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā;
ds2.3.2:123.3
#
รูปกฺขนฺโธ ฯเปฯ วิญฺญาณกฺขนฺโธ
✎ ร่าง
rūpakkhandho …pe… viññāṇakkhandho—
ds2.3.2:123.4
#
อิเม ธมฺมา คนฺถวิปฺปยุตฺตา คนฺถนิยา ฯ
✎ ร่าง
ime dhammā ganthavippayuttā ganthaniyā.
ds2.3.2:124.1
#
กตเม ธมฺมา คนฺถวิปฺปยุตฺตา อคนฺถนิยา
✎ ร่าง
Katame dhammā ganthavippayuttā aganthaniyā?
ds2.3.2:124.2
#
อปริยาปนฺนา มคฺคา จ มคฺคผลานิ จ อสงฺขตา จ ธาตุ
✎ ร่าง
Apariyāpannā maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu—
ds2.3.2:124.3
#
อิเม ธมฺมา คนฺถวิปฺปยุตฺตา อคนฺถนิยา ฯ
✎ ร่าง
ime dhammā ganthavippayuttā aganthaniyā.
ds2.3.2:125.0
#
—
2.3.2.6. Oghagocchaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน