PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
› ข้อ 758
‹ กลับ
นีวรณโคจฉกะ
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก · ข้อ 758 ·
อภิ.ธ. ๓๔/๖๕๗๒ ↗
‹ ข้อ 757
ข้อ 759 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๕๘] ธรรมเป็นนิวรณ์ และเป็นอารมณ์ของนิวรณ์ เป็นไฉน? นิวรณ์เหล่านั้นนั่นเอง ชื่อว่าธรรมเป็นนิวรณ์และเป็นอารมณ์ของนิวรณ์. ธรรมเป็นอารมณ์ของนิวรณ์แต่ไม่เป็นนิวรณ์ เป็นไฉน? ธรรมเหล่าใด เป็นอารมณ์ของนิวรณ์โดยนิวรณธรรมเหล่านั้น เว้นนิวรณธรรมเหล่านั้น เสีย คือ กุศลธรรม อกุศลธรรม อัพยากตธรรม ประเภทที่ยังมีอาสวะที่เหลือ ซึ่งเป็นกามาวจร รูปาวจร อรูปาวจร ได้แก่ รูปขันธ์ ฯลฯ วิญญาณขันธ์ สภาวธรรมเหล่านี้ชื่อว่า ธรรมเป็น อารมณ์ของนิวรณ์แต่ไม่เป็นนิวรณ์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
ds2.3.2:144.1
#
กตเม ธมฺมา นีวรณาเจวนีวรณิยาจ
✎ ร่าง
Katame dhammā nīvaraṇā ceva nīvaraṇiyā ca?
ds2.3.2:144.2
#
ตาเนว นีวรณานิ นีวรณาเจวนีวรณิยาจ ฯ
✎ ร่าง
Tāneva nīvaraṇāni nīvaraṇā ceva nīvaraṇiyā ca.
ds2.3.2:145.1
#
กตเม ธมฺมา นีวรณิยาเจวโนจนีวรณา
✎ ร่าง
Katame dhammā nīvaraṇiyā ceva no ca nīvaraṇā?
อ้างอิง
พุทธชยันตี 41.442
ds2.3.2:145.2
#
เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา นีวรณิยา เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา รูปาวจรา อรูปาวจรา
✎ ร่าง
Tehi dhammehi ye dhammā nīvaraṇiyā, te dhamme ṭhapetvā avasesā sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā;
ds2.3.2:145.3
#
รูปกฺขนฺโธ ฯเปฯ วิญฺญาณกฺขนฺโธ
✎ ร่าง
rūpakkhandho …pe… viññāṇakkhandho—
ds2.3.2:145.4
#
อิเม ธมฺมา นีวรณิยาเจวโนจนีวรณา ฯ
✎ ร่าง
ime dhammā nīvaraṇiyā ceva no ca nīvaraṇā.
ds2.3.2:146.0
#
—
2.3.2.8.5. Nīvaraṇanīvaraṇasampayuttaduka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน