PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
› ข้อ 760
‹ กลับ
นีวรณโคจฉกะ
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก · ข้อ 760 ·
อภิ.ธ. ๓๔/๖๕๗๒ ↗
‹ ข้อ 759
ข้อ 761 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๖๐] ธรรมวิปปยุตจากนิวรณ์แต่เป็นอารมณ์ของนิวรณ์ เป็นไฉน? ธรรมเหล่าใด วิปปยุตจากนิวรณธรรมเหล่านั้น คือ กุศลธรรม อัพยากตธรรม ประเภท ที่ยังมีอาสวะ ซึ่งเป็นกามาวจร รูปาวจร อรูปาวจร ได้แก่ รูปขันธ์ ฯลฯ วิญญาณขันธ์ สภาวธรรมเหล่านี้ชื่อว่า ธรรมวิปปยุตจากนิวรณ์แต่เป็นอารมณ์ของนิวรณ์. ธรรมวิปปยุตจากนิวรณ์และไม่เป็นอารมณ์ของนิวรณ์ เป็นไฉน? มรรคและผลของมรรคที่เป็นโลกุตตระ และอสังขตธาตุ สภาวธรรมเหล่านี้ชื่อว่า ธรรม วิปปยุตจากนิวรณ์ และไม่เป็นอารมณ์ของนิวรณ์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ds2.3.2:148.1
#
กตเม ธมฺมา นีวรณวิปฺปยุตฺตา นีวรณิยา
✎ ร่าง
Katame dhammā nīvaraṇavippayuttā nīvaraṇiyā?
ds2.3.2:148.2
#
เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา สาสวา กุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา รูปาวจรา อรูปาวจรา
✎ ร่าง
Tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā sāsavā kusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā;
ds2.3.2:148.3
#
รูปกฺขนฺโธ ฯเปฯ วิญฺญาณกฺขนฺโธ
✎ ร่าง
rūpakkhandho …pe… viññāṇakkhandho—
ds2.3.2:148.4
#
อิเม ธมฺมา นีวรณวิปฺปยุตฺตา นีวรณิยา ฯ
✎ ร่าง
ime dhammā nīvaraṇavippayuttā nīvaraṇiyā.
ds2.3.2:149.1
#
กตเม ธมฺมา นีวรณวิปฺปยุตฺตา อนีวรณิยา
✎ ร่าง
Katame dhammā nīvaraṇavippayuttā anīvaraṇiyā?
อ้างอิง
พุทธชยันตี 41.444
ds2.3.2:149.2
#
อปริยาปนฺนา มคฺคา จ มคฺคผลานิ จ อสงฺขตา จ ธาตุ
✎ ร่าง
Apariyāpannā maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu—
ds2.3.2:149.3
#
อิเม ธมฺมา นีวรณวิปฺปยุตฺตา อนีวรณิยา ฯ
✎ ร่าง
ime dhammā nīvaraṇavippayuttā anīvaraṇiyā.
ds2.3.2:150.0.1
#
—
2.3.2.9. Parāmāsagocchaka
ds2.3.2:150.0.2
#
—
2.3.2.9.1. Parāmāsaduka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน