PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
› ข้อ 865
‹ กลับ
สุตตันติกทุกะ
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก · ข้อ 865 ·
อภิ.ธ. ๓๔/๗๒๙๐ ↗
‹ ข้อ 864
ข้อ 866 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๖๕] สติ เป็นไฉน? สติ ความตามระลึก ความหวนระลึก สติ กิริยาที่ระลึก ความทรงจำ ความไม่เลื่อนลอย ความไม่ลืม สติ สตินทรีย์ สติพละ สัมมาสติ อันใดนี้เรียกว่า สติ สัมปชัญญะ เป็นไฉน? ปัญญา กิริยาที่รู้ชัด ฯลฯ ความไม่หลง ความวิจัยธรรม สัมมาทิฏฐิอันใด นี้เรียกว่า สัมปชัญญะ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
ds2.3.3:59.1
#
ตตฺถ กตมา สติ
✎ ร่าง
Tattha katamā sati?
อ้างอิง
สยามรัฐ 34.336
ds2.3.3:59.2
#
ยา สติ อนุสฺสติ ปฏิสฺสติ สติ สรณตา ธารณตา อปิลาปนตา อสมฺมุสนตา สติ สตินฺทฺริยํ สติพลํ สมฺมาสติ
✎ ร่าง
Yā sati anussati paṭissati sati saraṇatā dhāraṇatā apilāpanatā asammussanatā sati satindriyaṁ satibalaṁ sammāsati—
ds2.3.3:59.3
#
อยํ วุจฺจติ สติ ฯ
✎ ร่าง
ayaṁ vuccati sati.
ds2.3.3:60.1
#
ตตฺถ กตมํ สมฺปชญฺญํ
✎ ร่าง
Tattha katamaṁ sampajaññaṁ?
อ้างอิง
พุทธชยันตี 41.494
ds2.3.3:60.2
#
ยา ปญฺญา ปชานนา ฯเปฯ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ
✎ ร่าง
Yā paññā pajānanā …pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi—
ds2.3.3:60.3
#
อิทํ วุจฺจติ สมฺปชญฺญํ ฯ
✎ ร่าง
idaṁ vuccati sampajaññaṁ.
ds2.3.3:61.0
#
—
2.3.3.31. Paṭisaṅkhānabaladuka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน