PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
› ข้อ 894
‹ กลับ
ติกะ
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก · ข้อ 894 ·
อภิ.ธ. ๓๔/๗๕๘๓ ↗
‹ ข้อ 893
ข้อ 895 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๙๔] ธรรมเกิดขึ้นแล้ว เป็นไฉน? วิบากในภูมิ ๔ และรูปที่กรรมแต่งขึ้น สภาวธรรมเหล่านี้ ที่เป็นธรรมเกิดขึ้นแล้วก็มี ที่เป็นธรรมจักเกิดขึ้นก็มี แต่จะกล่าวไม่ได้ว่า เป็นธรรมยังไม่เกิดขึ้น. กุศลในภูมิ ๔ อกุศล กิริยาอัพยากฤตในภูมิ ๓ และรูปที่กรรมมิได้แต่งขึ้น สภาวธรรม เหล่านี้ ที่เป็นธรรมเกิดขึ้นแล้วก็มี ที่เป็นธรรมยังไม่เกิดขึ้น แต่จะกล่าวไม่ได้ว่า เป็นธรรม จักเกิดขึ้นก็มี. นิพพาน จะกล่าวว่า เป็นธรรมเกิดขึ้นแล้วก็ไม่ได้ ว่าเป็นธรรมยังไม่เกิดขึ้นก็ไม่ได้ ว่าเป็นธรรมจักเกิดขึ้นก็ไม่ได้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ds2.4.1:47.1
#
กตเม ธมฺมา อุปฺปนฺนา
✎ ร่าง
Katame dhammā uppannā?
อ้างอิง
PTS 241
ds2.4.1:47.2
#
จตูสุ ภูมีสุ วิปาโก ยญฺจ รูปํ กมฺมสฺส กตตฺตา
✎ ร่าง
Catūsu bhūmīsu vipāko, yañca rūpaṁ kammassa katattā—
ds2.4.1:47.3
#
อิเม ธมฺมา สิยา อุปฺปนฺนา สิยา อุปฺปาทิโน
✎ ร่าง
ime dhammā siyā uppannā, siyā uppādino;
ds2.4.1:47.4
#
น วตฺตพฺพา อนุปฺปนฺนาติ ฯ
✎ ร่าง
na vattabbā anuppannāti.
ds2.4.1:47.5
#
จตูสุ ภูมีสุ กุสลํ อกุสลํ ตีสุ ภูมีสุ กิริยาพฺยากตํ ยญฺจ รูปํ น กมฺมสฺส กตตฺตา
✎ ร่าง
Catūsu bhūmīsu kusalaṁ, akusalaṁ, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṁ, yañca rūpaṁ na kammassa katattā—
ds2.4.1:47.6
#
อิเม ธมฺมา สิยา อุปฺปนฺนา สิยา อนุปฺปนฺนา น วตฺตพฺพา อุปฺปาทิโนติ ฯ
✎ ร่าง
ime dhammā siyā uppannā, siyā anuppannā, na vattabbā uppādinoti.
ds2.4.1:47.7
#
นิพฺพานํ น วตฺตพฺพํ อุปฺปนฺนนฺติปิ อนุปฺปนฺนนฺติปิ อุปฺปาทีติปิ ฯ
✎ ร่าง
Nibbānaṁ na vattabbaṁ uppannantipi, anuppannantipi, uppādinotipi.
ds2.4.1:48.0
#
—
2.4.1.18. Atītattika
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน