PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
› ข้อ 917
‹ กลับ
อาสวโคจฉกะ
เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก · ข้อ 917 ·
อภิ.ธ. ๓๔/๗๙๓๔ ↗
‹ ข้อ 916
ข้อ 918 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๑๗] ธรรมเป็นอาสวะและสัมปยุตด้วยอาสวะ เป็นไฉน? อาสวะ ๒-๓ อย่าง บังเกิดร่วมกันในจิตตุปบาทใด สภาวธรรมเหล่านี้ ชื่อว่า ธรรม เป็นอาสวะและสัมปยุตด้วยอาสวะ. ธรรมสัมปยุตด้วยอาสวะแต่ไม่เป็นอาสวะ เป็นไฉน? อกุศลที่เหลือ เว้นอาสวะทั้งหลายเสีย สภาวธรรมเหล่านี้ ชื่อว่า ธรรมสัมปยุตด้วย อาสวะแต่ไม่เป็นอาสวะ. ธรรมวิปปยุตจากอาสวะ จะกล่าวว่า เป็นอาสวะและสัมปยุตด้วยอาสวะก็ไม่ได้ ว่า สัมปยุตด้วยอาสวะ แต่ไม่เป็นอาสวะก็ไม่ได้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ds2.4.2:37.1
#
กตเม ธมฺมา อาสวาเจวอาสวสมฺปยุตฺตาจ
✎ ร่าง
Katame dhammā āsavā ceva āsavasampayuttā ca?
อ้างอิง
สยามรัฐ 34.357
ds2.4.2:37.2
#
ยตฺถ เทฺว ตโย อาสวา เอกโต อุปฺปชฺชนฺติ
✎ ร่าง
Yattha dve tayo āsavā ekato uppajjanti—
ds2.4.2:37.3
#
อิเม ธมฺมา อาสวา- เจวอาสวสมฺปยุตฺตาจ ฯ
✎ ร่าง
ime dhammā āsavā ceva āsavasampayuttā ca.
ds2.4.2:38.1
#
กตเม ธมฺมา อาสวสมฺปยุตฺตาเจว- โนจอาสวา
✎ ร่าง
Katame dhammā āsavasampayuttā ceva no ca āsavā?
ds2.4.2:38.2
#
ฐเปตฺวา อาสเว อวเสสํ อกุสลํ
✎ ร่าง
Ṭhapetvā āsave, avasesaṁ akusalaṁ—
ds2.4.2:38.3
#
อิเม ธมฺมา อาสวสมฺปยุตฺตาเจวโนจอาสวา ฯ
✎ ร่าง
ime dhammā āsavasampayuttā ceva no ca āsavā.
ds2.4.2:38.4
#
อาสววิปฺปยุตฺตา ธมฺมา น วตฺตพฺพา
✎ ร่าง
Āsavavippayuttā dhammā na vattabbā—
ds2.4.2:38.5
#
อาสวาเจวอาสวสมฺปยุตฺตาจาติปิ อาสวสมฺปยุตฺตาเจว- โนจอาสวาติปิ ฯ
✎ ร่าง
āsavā ceva āsavasampayuttā cātipi, āsavasampayuttā ceva no ca āsavātipi.
ds2.4.2:39.0
#
—
2.4.2.3.6. Āsavavippayuttasāsavaduka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๔ — ขุททกนิกาย พุทธวงส์–จริยาปิฎก
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน