เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๓] อายตนะ ๑๑ เป็นนเหตุ ธัมมายตนะ เป็นเหตุก็มี เป็น
นเหตุก็มี อายตนะ ๑๐ เป็นอเหตุกะ อายตนะ ๒ เป็นสเหตุกะก็มี เป็น
อเหตุกะก็มี อายตนะ ๑๐ เป็นเหตุวิปปยุต อายตนะ ๒ เป็นเหตุสัมปยุตก็มี
เป็นเหตุวิปปยุตก็มี อายตนะ ๑๐ กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นเหตุสเหตุกะ แม้เป็น
สเหตุกนเหตุ มนายตนะ กล่าวไม่ได้ว่า เป็นเหตุสเหตุกะ เป็นสเหตุกนเหตุ
ก็มี กล่าวไม่ได้ว่า เป็นสเหตุกนเหตุก็มี ธัมมายตนะ เป็นเหตุสเหตุกะก็มี
เป็นสเหตุกนเหตุก็มี กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นเหตุสเหตุกะ แม้เป็นสเหตุกนเหตุ
ก็มี อายตนะ ๑๐ กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นเหตุเหตุสัมปยุต แม้เป็นเหตุสัมป-
*ยุตตนเหตุ มนายตนะ กล่าวไม่ได้ว่า เป็นเหตุเหตุสัมปยุต เป็นเหตุสัมปยุตตน-
*เหตุก็มี กล่าวไม่ได้ว่า เป็นเหตุสัมปยุตตนเหตุก็มี ธัมมายตนะ เป็นเหตุเหตุ-
*สัมปยุตก็มี เป็นเหตุสัมปยุตตนเหตุก็มี กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นเหตุเหตุสัมปยุต
แม้เป็นเหตุสัมปยุตตนเหตุก็มี อายตนะ ๑๐ เป็นนเหตุอเหตุกะ มนายตนะ
เป็นนเหตุสเหตุกะก็มี เป็นนเหตุอเหตุกะก็มี ธัมมายตนะ เป็นนเหตุสเหตุกะ
ก็มี เป็นนเหตุอเหตุกะก็มี กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นนเหตุสเหตุกะ แม้เป็นนเหตุ-
*อเหตุกะก็มี
▴ ย่อ
เอกาทสายตนา น เหตู✎ ร่าง
Ekādasāyatanā na hetū.
อ้างอิง สยามรัฐ 35.91
ธมฺมายตนํ สิยา เหตุ สิยา น
เหตุ ฯ✎ ร่าง
Dhammāyatanaṁ siyā hetu, siyā na hetu.
ทสายตนา อเหตุกา✎ ร่าง
Dasāyatanā ahetukā.
ทฺวายตนา สิยา สเหตุกา สิยา อเหตุกา ฯ✎ ร่าง
Dvāyatanā siyā sahetukā, siyā ahetukā.
ทสายตนา เหตุวิปฺปยุตฺตา✎ ร่าง
Dasāyatanā hetuvippayuttā.
ทฺวายตนา สิยา เหตุสมฺปยุตฺตา สิยา
เหตุวิปฺปยุตฺตา ฯ✎ ร่าง
Dvāyatanā siyā hetusampayuttā, siyā hetuvippayuttā.
ทสายตนา น วตฺตพฺพา✎ ร่าง
Dasāyatanā na vattabbā—
เหตุ เจว สเหตุกา จาติปิ
สเหตุกา เจว น จ เหตูติปิ✎ ร่าง
“hetū ceva sahetukā cā”tipi, “sahetukā ceva na ca hetū”tipi.
มนายตนํ น วตฺตพฺพํ✎ ร่าง
Manāyatanaṁ na vattabbaṁ—
เหตุ เจว
สเหตุกญฺจาติ สิยา สเหตุกญฺเจว น จ เหตุ สิยา น วตฺตพฺพํ
สเหตุกญฺเจว น จ เหตูติ✎ ร่าง
“hetu ceva sahetukañcā”ti, siyā sahetukañceva na ca hetu, siyā na vattabbaṁ—“sahetukañceva na ca hetū”ti.
ธมฺมายตนํ สิยา เหตุ เจว สเหตุกญฺจ
สิยา สเหตุกญฺเจว น จ เหตุ สิยา น วตฺตพฺพํ เหตุ เจว
สเหตุกญฺจาติปิ สเหตุกญฺเจว น จ เหตูติปิ ฯ✎ ร่าง
Dhammāyatanaṁ siyā hetu ceva sahetukañca, siyā sahetukañceva na ca hetu, siyā na vattabbaṁ—“hetu ceva sahetukañcā”tipi, “sahetukañceva na ca hetū”tipi.
ทสายตนา น วตฺตพฺพา✎ ร่าง
Dasāyatanā na vattabbā—
เหตู เจว เหตุสมฺปยุตฺตา จาติปิ เหตุสมฺปยุตฺตา เจว น จ เหตูติปิ✎ ร่าง
“hetū ceva hetusampayuttā cā”tipi, “hetusampayuttā ceva na ca hetū”tipi.
มนายตนํ น วตฺตพฺพํ✎ ร่าง
Manāyatanaṁ na vattabbaṁ—
เหตุ เจว เหตุสมฺปยุตฺตญฺจาติ สิยา
เหตุสมฺปยุตฺตญฺเจว น จ เหตุ สิยา น วตฺตพฺพํ เหตุสมฺปยุตฺตญฺเจว
น จ เหตูติ✎ ร่าง
“hetu ceva hetusampayuttañcā”ti, siyā hetusampayuttañceva na ca hetu, siyā na vattabbaṁ—“hetusampayuttañceva na ca hetū”ti.
ธมฺมายตนํ สิยา เหตุ เจว เหตุสมฺปยุตฺตญฺจ สิยา
เหตุสมฺปยุตฺตญฺเจว น จ เหตุ สิยา น วตฺตพฺพํ เหตุ เจว
เหตุสมฺปยุตฺตญฺจาติปิ เหตุสมฺปยุตฺตญฺเจว น จ เหตูติปิ ฯ✎ ร่าง
Dhammāyatanaṁ siyā hetu ceva hetusampayuttañca, siyā hetusampayuttañceva na ca hetu, siyā na vattabbaṁ—“hetu ceva hetusampayuttañcā”tipi, “hetusampayuttañceva na ca hetū”tipi.
ทสายตนา น เหตู อเหตุกา✎ ร่าง
Dasāyatanā na hetuahetukā.
มนายตนํ สิยา น เหตุ สเหตุกํ สิยา
น เหตุ อเหตุกํ✎ ร่าง
Manāyatanaṁ siyā na hetusahetukaṁ, siyā na hetuahetukaṁ.
ธมฺมายตนํ สิยา น เหตุ สเหตุกํ สิยา น เหตุ
อเหตุกํ สิยา น วตฺตพฺพํ น เหตุ สเหตุกนฺติปิ น เหตุ อเหตุกนฺติปิ ฯ✎ ร่าง
Dhammāyatanaṁ siyā na hetusahetukaṁ, siyā na hetuahetukaṁ, siyā na vattabbaṁ—“na hetusahetukan”tipi, “na hetuahetukan”tipi.