PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
› ข้อ 1086
‹ กลับ
สัพพสังคาหิกวาร
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 1086 ·
อภิ.วิ. ๓๕/๑๓๙๐๔ ↗
‹ ข้อ 1085
ข้อ 1087 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๘๖] จิต ๗ เป็นไฉน คือ จักขุวิญญาณ โสตวิญญาณ ฆานวิญญาณ ชิวหาวิญญาณ กายวิญ- *ญาณธาตุ มโนธาตุ มโนวิญญาณธาตุ เหล่านี้เรียกว่า จิต ๗
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
vb18:17.1
#
ตตฺถ กตมานิ สตฺต จิตฺตานิ
✎ ร่าง
Tattha katamāni satta cittāni?
อ้างอิง
PTS 404
vb18:17.2
#
จกฺขุวิญฺญาณํ โสตวิญฺญาณํ ฆานวิญฺญาณํ ชิวฺหาวิญฺญาณํ กายวิญฺญาณํ มโนธาตุ มโนวิญฺญาณธาตุ
✎ ร่าง
Cakkhuviññāṇaṁ, sotaviññāṇaṁ, ghānaviññāṇaṁ, jivhāviññāṇaṁ, kāyaviññāṇaṁ, manodhātu, manoviññāṇadhātu—
vb18:17.3
#
อิมานิ วุจฺจนฺติ สตฺต จิตฺตานิ ฯ
✎ ร่าง
imāni vuccanti “satta cittāni”.
vb18:18.0.1
#
—
2. Uppattānuppattivāra
vb18:18.0.2
#
—
2.1. Kāmadhātu
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน