‹ กลับ
ภุมมันตรวาร
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 1103 · อภิ.วิ. ๓๕/๑๔๔๘๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๐๓] ธรรมที่เป็นกามาวจร เป็นไฉน คือ ขันธ์ ธาตุ อายตนะ รูป เวทนา สัญญา สังขาร วิญญาณ อันใด อันท่องเที่ยวอยู่ในระหว่างภูมินี้ อันนับเนื่องอยู่ในระหว่างภูมินี้ คือ เบื้องต่ำกำหนดเอาอเวจีนรกเป็นที่สุด เบื้องบนกำหนดเอาเหล่าเทวดาชั้นปรนิมมิต- *วสวัตตีเป็นที่สุด เหล่านี้ชื่อว่า ธรรมที่เป็นกามาวจร ธรรมที่ไม่ใช่กามาวจร เป็นไฉน คือ ธรรมที่เป็นรูปาวจร ธรรมที่เป็นอรูปาวจร ธรรมที่เป็นโลกุตตระ เหล่านี้ชื่อว่า ธรรมที่ไม่ใช่กามาวจร ธรรมที่เป็นรูปาวจร เป็นไฉน คือ จิตและเจตสิกธรรม ของบุคคลผู้เข้าสมาบัติ หรือผู้เกิดแล้ว หรือ ผู้อยู่เป็นสุขในทิฏฐธรรม อันท่องเที่ยวอยู่ในระหว่างภูมินี้ อันนับเนื่องอยู่ใน ระหว่างภูมินี้ คือ เบื้องต่ำกำหนดเอาพรหมโลกเป็นที่สุด เบื้องบนกำหนดเอา เหล่าเทวดาชั้นอกนิฏฐะเป็นที่สุด เหล่านี้ ชื่อว่า ธรรมที่เป็นรูปาวจร ธรรมที่ไม่ใช่รูปาวจร เป็นไฉน คือ ธรรมที่เป็นกามาวจร ธรรมที่เป็นอรูปาวจร ธรรมที่เป็นโลกุตตระ เหล่านี้ชื่อว่า ธรรมที่ไม่ใช่รูปาวจร ธรรมที่เป็นอรูปาวจร เป็นไฉน คือ จิตและเจตสิกธรรม ของบุคคลผู้เข้าสมาบัติ หรือผู้เกิดแล้ว หรือ ผู้อยู่เป็นสุขในทิฏฐธรรม อันท่องเที่ยวอยู่ในระหว่างภูมินี้ อันนับเนื่องอยู่ใน ระหว่างภูมินี้ คือ เบื้องต่ำกำหนดเอาเหล่าเทวดาผู้เข้าถึงอากาสานัญจายตนภพ เป็นที่สุด เบื้องบนกำหนดเอาเหล่าเทวดาผู้เข้าถึงเนวสัญญานาสัญญายตนภพเป็น ที่สุด เหล่านี้ชื่อว่า ธรรมที่เป็นอรูปาวจร ธรรมที่ไม่ใช่อรูปาวจร เป็นไฉน คือ ธรรมที่เป็นกามาวจร ธรรมที่เป็นรูปาวจร ธรรมที่เป็นโลกุตตระ เหล่านี้ ชื่อว่า ธรรมที่ไม่ใช่อรูปาวจร ธรรมที่เป็นโลกิยะ เป็นไฉน คือ กุศลธรรม อกุศลธรรม อัพยากตธรรม ที่เป็นอารมณ์ของอาสวะ อันเป็นกามาวจร รูปาวจร อรูปาวจร ได้แก่รูปขันธ์ เวทนาขันธ์ สัญญาขันธ์ สังขารขันธ์ วิญญาณขันธ์ เหล่านี้ชื่อว่า ธรรมที่เป็นโลกิยะ ธรรมที่เป็นโลกุตตระ เป็นไฉน คือ มรรค ผลแห่งมรรค และอสังขตธาตุ (คือนิพพาน) เหล่านี้ ชื่อว่า ธรรมที่เป็นโลกุตตระ
เทียบรายประโยค (27 ประโยค)
vb18:167.1 #
กตเม ธมฺมา กามาวจรา✎ ร่าง
Katame dhammā kāmāvacarā?
vb18:167.2 #
เหฏฺฐโต อวีจินิรยํ ปริยนฺตํ กริตฺวา อุปริโต ปรนิมฺมิตวสวตฺตี เทเว อนฺโต กริตฺวา ยํ เอตสฺมึ อนฺตเร เอตฺถาวจรา เอตฺถ ปริยาปนฺนา ขนฺธธาตุอายตนา✎ ร่าง
Heṭṭhato avīcinirayaṁ pariyantaṁ karitvā, uparito paranimmitavasavattī deve antokaritvā, yaṁ etasmiṁ antare etthāvacarā ettha pariyāpannā khandhadhātuāyatanā;
vb18:167.3 #
รูปํ เวทนา สญฺญา สงฺขารา วิญฺญาณํ✎ ร่าง
rūpaṁ, vedanā, saññā, saṅkhārā, viññāṇaṁ—
vb18:167.4 #
อิเม ธมฺมา กามาวจรา ฯ✎ ร่าง
ime dhammā kāmāvacarā.
vb18:168.1 #
กตเม ธมฺมา น กามาวจรา✎ ร่าง
Katame dhammā na kāmāvacarā?
อ้างอิงพุทธชยันตี 43.304
vb18:168.2 #
รูปาวจรา อรูปาวจรา อปริยาปนฺนา✎ ร่าง
Rūpāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā—
vb18:168.3 #
อิเม ธมฺมา น กามาวจรา ฯ✎ ร่าง
ime dhammā na kāmāvacarā.
vb18:169.1 #
กตเม ธมฺมา รูปาวจรา✎ ร่าง
Katame dhammā rūpāvacarā?
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 114.494
vb18:169.2 #
เหฏฺฐโต พฺรหฺมโลกํ ปริยนฺตํ กริตฺวา อุปริโต อกนิฏฺเฐ เทเว อนฺโต กริตฺวา ยํ เอตสฺมึ อนฺตเร เอตฺถาวจรา เอตฺถ ปริยาปนฺนา สมาปนฺนสฺส วา อุปปนฺนสฺส วา ทิฏฺฐธมฺมสุขวิหาริสฺส วา จิตฺตเจตสิกา ธมฺมา✎ ร่าง
Heṭṭhato brahmalokaṁ pariyantaṁ karitvā, uparito akaniṭṭhe deve antokaritvā, yaṁ etasmiṁ antare etthāvacarā ettha pariyāpannā samāpannassa vā upapannassa vā diṭṭhadhammasukhavihārissa vā cittacetasikā dhammā—
vb18:169.3 #
อิเม ธมฺมา รูปาวจรา ฯ✎ ร่าง
ime dhammā rūpāvacarā.
vb18:170.1 #
กตเม ธมฺมา น รูปาวจรา✎ ร่าง
Katame dhammā na rūpāvacarā?
vb18:170.2 #
กามาวจรา อรูปาวจรา อปริยาปนฺนา✎ ร่าง
Kāmāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā—
vb18:170.3 #
อิเม ธมฺมา น รูปาวจรา ฯ✎ ร่าง
ime dhammā na rūpāvacarā.
vb18:171.1 #
กตเม ธมฺมา อรูปาวจรา✎ ร่าง
Katame dhammā arūpāvacarā?
อ้างอิงสยามรัฐ 35.567
vb18:171.2 #
เหฏฺฐโต อากาสานญฺจายตนูปเค เทเว ปริยนฺตํ กริตฺวา อุปริโต เนวสญฺญานาสญฺญายตนูปเค เทเว อนฺโต กริตฺวา ยํ เอตสฺมึ อนฺตเร เอตฺถาวจรา เอตฺถ ปริยาปนฺนา สมาปนฺนสฺส วา อุปปนฺนสฺส วา ทิฏฺฐธมฺมสุขวิหาริสฺส วา จิตฺตเจตสิกา ธมฺมา✎ ร่าง
Heṭṭhato ākāsānañcāyatanūpage deve pariyantaṁ karitvā, uparito nevasaññānāsaññāyatanūpage deve antokaritvā, yaṁ etasmiṁ antare etthāvacarā ettha pariyāpannā samāpannassa vā upapannassa vā diṭṭhadhammasukhavihārissa vā cittacetasikā dhammā—
vb18:171.3 #
อิเม ธมฺมา อรูปาวจรา ฯ✎ ร่าง
ime dhammā arūpāvacarā.
vb18:172.1 #
กตเม ธมฺมา น อรูปาวจรา✎ ร่าง
Katame dhammā na arūpāvacarā?
vb18:172.2 #
กามาวจรา รูปาวจรา อปริยาปนฺนา✎ ร่าง
Kāmāvacarā, rūpāvacarā, apariyāpannā—
vb18:172.3 #
อิเม ธมฺมา น อรูปาวจรา ฯ✎ ร่าง
ime dhammā na arūpāvacarā.
vb18:173.1 #
กตเม ธมฺมา ปริยาปนฺนา✎ ร่าง
Katame dhammā pariyāpannā?
vb18:173.2 #
สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา รูปาวจรา อรูปาวจรา รูปกฺขนฺโธ เวทนากฺขนฺโธ สญฺญากฺขนฺโธ สงฺขารกฺขนฺโธ วิญฺญาณกฺขนฺโธ✎ ร่าง
Sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā, rūpakkhandho, vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho—
vb18:173.3 #
อิเม ธมฺมา ปริยาปนฺนา ฯ✎ ร่าง
ime dhammā pariyāpannā.
vb18:174.1 #
กตเม ธมฺมา อปริยาปนฺนา✎ ร่าง
Katame dhammā apariyāpannā?
vb18:174.2 #
มคฺคา จ มคฺคผลานิ จ อสงฺขตา จ ธาตุ✎ ร่าง
Maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu—
vb18:174.3 #
อิเม ธมฺมา อปริยาปนฺนา ฯ✎ ร่าง
ime dhammā apariyāpannā.
vb18:175.0.1 #
6. Uppādakakammaāyuppamāṇavāra
vb18:175.0.2 #
6.1. Uppādakakamma
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน