‹ กลับ
อัปปมัญญา ๔
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 764 · อภิ.วิ. ๓๕/๙๗๐๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๖๔] เมตตา เป็นเหตุ อัปปมัญญา ๓ เป็นนเหตุ อัปปมัญญา ๔ เป็นสเหตุกะ อัปปมัญญา ๔ เป็นเหตุสัมปยุต เมตตา เป็นเหตุสเหตุกะ อัปป- *มัญญา ๓ กล่าวไม่ได้ว่า เป็นเหตุสเหตุกะ เป็นแต่สเหตุกนเหตุ เมตตา เป็น เหตุเหตุสัมปยุต อัปปมัญญา ๓ กล่าวไม่ได้ว่า เป็นเหตุเหตุสัมปยุต เป็นแต่ เหตุสัมปยุตตนเหตุ อัปปมัญญา ๓ เป็นนเหตุสเหตุกะ เมตตา กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นนเหตุสเหตุกะ แม้เป็นนเหตุอเหตุกะ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
vb13:119.1 #
เมตฺตา เหตุ ติสฺโส อปฺปมญฺญาโย น เหตู ฯ สเหตุกา เหตุสมฺปยุตฺตา ฯ✎ ร่าง
Mettā hetu, tisso appamaññāyo na hetū, sahetukā, hetusampayuttā.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 114.322 · พุทธชยันตี 43.100
vb13:119.2 #
เมตฺตา เหตุ เจว สเหตุกา จ✎ ร่าง
Mettā hetu ceva sahetukā ca;
vb13:119.3 #
ติสฺโส อปฺปมญฺญาโย น วตฺตพฺพา เหตู เจว สเหตุกา จาติ สเหตุกา เจว น จ เหตู ฯ✎ ร่าง
tisso appamaññāyo na vattabbā “hetū ceva sahetukā cā”ti, sahetukā ceva na ca hetū.
vb13:119.4 #
เมตฺตา เหตุ เจว เหตุสมฺปยุตฺตา จ✎ ร่าง
Mettā hetu ceva hetusampayuttā ca;
vb13:119.5 #
ติสฺโส อปฺปมญฺญาโย น วตฺตพฺพา เหตู เจว เหตุสมฺปยุตฺตา จาติ เหตุสมฺปยุตฺตา เจว น จ เหตู ฯ✎ ร่าง
tisso appamaññāyo na vattabbā “hetū ceva hetusampayuttā cā”ti, hetusampayuttā ceva na ca hetū.
vb13:119.6 #
ติสฺโส อปฺปมญฺญาโย น เหตู สเหตุกา✎ ร่าง
Tisso appamaññāyo na hetū sahetukā;
vb13:119.7 #
เมตฺตา น วตฺตพฺพา น เหตุ สเหตุกาติปิ น เหตุ อเหตุกาติปิ ฯ✎ ร่าง
mettā na vattabbā “na hetu sahetukā”tipi, “na hetu ahetukā”tipi.
vb13:120.0 #
3.2.2. Cūḷantaraduka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน