PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
› ข้อ 853
‹ กลับ
เอกกมาติกา
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 853 ·
อภิ.วิ. ๓๕/๑๑๗๒๒ ↗
‹ ข้อ 852
ข้อ 854 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๕๓] โอรัมภาคิยสัญโญชน์ ๕ อุทธัมภาคิยสัญโญชน์ ๕ มัจฉริยะ ๕ สังคะ ๕ สัลละ ๕ เจโตขีละ ๕ เจตโสวินิพันธะ ๕ นิวรณ์ ๕ อนันตริยกรรม ๕ ทิฏฐิ ๕ เวร ๕ พยสนะ ๕ โทษแห่งความไม่อดทน ๕ ภัย ๕ ทิฏฐธัมมนิพ- *พานวาทะ ๕
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (17 ประโยค)
vb17:9.1
#
ปญฺโจรมฺภาคิยานิ สญฺโญชนานิ
✎ ร่าง
Pañcorambhāgiyāni saṁyojanāni
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 114.398
vb17:9.2
#
ปญฺจุทฺธมฺภาคิยานิ สญฺโญชนานิ
✎ ร่าง
pañcuddhambhāgiyāni saṁyojanāni
vb17:9.3
#
ปญฺจ มจฺฉริยานิ
✎ ร่าง
pañca macchariyāni
vb17:9.4
#
ปญฺจ สงฺคา
✎ ร่าง
pañca saṅgā
vb17:9.5
#
ปญฺจ สลฺลา
✎ ร่าง
pañca sallā
vb17:9.6
#
ปญฺจ เจโตขีลา
✎ ร่าง
pañca cetokhilā
vb17:9.7
#
ปญฺจ เจตโส วินิพนฺธา
✎ ร่าง
pañca cetasovinibandhā
vb17:9.8
#
ปญฺจ นีวรณานิ
✎ ร่าง
pañca nīvaraṇāni
vb17:9.9
#
ปญฺจ กมฺมานิ อานนฺตริกานิ
✎ ร่าง
pañca kammāni ānantarikāni
vb17:9.10
#
ปญฺจ ทิฏฺฐิโย
✎ ร่าง
pañca diṭṭhiyo
vb17:9.11
#
ปญฺจ เวรา
✎ ร่าง
pañca verā
vb17:9.12
#
ปญฺจ พฺยสนา
✎ ร่าง
pañca byasanā
vb17:9.13
#
ปญฺจ อกฺขนฺติยา อาทีนวา
✎ ร่าง
pañca akkhantiyā ādīnavā
vb17:9.14
#
ปญฺจ ภยานิ
✎ ร่าง
pañca bhayāni
vb17:9.15
#
ปญฺจ ทิฏฺฐธมฺมนิพฺพานวาทา ฯ
✎ ร่าง
pañca diṭṭhadhammanibbānavādā.
vb17:10.1
#
—
Pañcakaṁ.
vb17:11.0
#
—
6. Chakkamātikā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน