‹ กลับ
ขันธ์ ๕
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 90 · อภิ.วิ. ๓๕/๑๔๙๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๐] ขันธ์ ๔ เป็นโนคันถะ สังขารขันธ์เป็นคันถะก็มี เป็นโนคันถะ ก็มี รูปขันธ์ เป็นคันถนิยะ ขันธ์ ๔ เป็นคันถนิยะก็มี เป็นอคันถนิยะก็มี รูปขันธ์ เป็นคันถวิปปยุต ขันธ์ ๔ เป็นคันถสัมปยุตก็มี เป็นคันถวิปปยุตก็มี รูปขันธ์ กล่าวไม่ได้ว่า เป็นคันถคันถนิยะ เป็นคันถนิยโนคันถะ ขันธ์ ๓ กล่าวไม่ได้ว่า เป็นคันถคันถนิยะ เป็นคันถนิยโนคันถะก็มี กล่าวไม่ได้ว่า เป็น เป็นคันถนิยโนคันถะก็มี สังขารขันธ์ เป็นคันถคันถนิยะก็มี เป็นคันนิยโน- *คันถะก็มี กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นคันถคันถนิยะ แม้เป็นคันถนิยโนคันถะก็มี รูปขันธ์ กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นคันถคันถสัมปยุต แม้เป็นคันถสัมปยุตตโนคันถะ ขันธ์ ๓ กล่าวไม่ได้ว่า เป็นคันถคันถสัมปยุต เป็นคันถสัมปยุตตโนคันถะก็มี กล่าวไม่ได้ว่า เป็นคันถสัมปยุตตโนคันถะก็มี สังขารขันธ์ เป็นคันถคันถสัมปยุต ก็มี เป็นคันถสัมปยุตตโนคันถะก็มี กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นคันถคันถสัมปยุต แม้เป็นคันถสัมปยุตตโนคันถะก็มี รูปขันธ์ เป็นคันถวิปปยุตตคันถนิยะ ขันธ์ ๔ เป็นคันถวิปปยุตตคันถนิยะก็มี เป็นคันถวิปปยุตตอคันถนิยะก็มี กล่าวไม่ได้ว่า แม้เป็นคันถวิปปยุตตคันถนิยะ แม้เป็นคันถวิปปยุตตอคันถนิยะก็มี
เทียบรายประโยค (19 ประโยค)
vb1:527.1 #
จตฺตาโร ขนฺธา โน คนฺถา✎ ร่าง
Cattāro khandhā no ganthā.
อ้างอิงสยามรัฐ 35.78 · พุทธชยันตี 42.114
vb1:527.2 #
สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา คนฺโถ สิยา โน คนฺโถ ฯ✎ ร่าง
Saṅkhārakkhandho siyā gantho, siyā no gantho.
vb1:527.3 #
รูปกฺขนฺโธ คนฺถนิโย✎ ร่าง
Rūpakkhandho ganthaniyo.
vb1:527.4 #
จตฺตาโร ขนฺธา สิยา คนฺถนิยา สิยา อคนฺถนิยา ฯ✎ ร่าง
Cattāro khandhā siyā ganthaniyā, siyā aganthaniyā.
vb1:527.5 #
รูปกฺขนฺโธ คนฺถวิปฺปยุตฺโต✎ ร่าง
Rūpakkhandho ganthavippayutto.
vb1:527.6 #
จตฺตาโร ขนฺธา สิยา คนฺถสมฺปยุตฺตา สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตา ฯ✎ ร่าง
Cattāro khandhā siyā ganthasampayuttā, siyā ganthavippayuttā.
vb1:527.7 #
รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ✎ ร่าง
Rūpakkhandho na vattabbo—
vb1:527.8 #
คนฺโถ เจว คนฺถนิโย จาติ คนฺถนิโย เจว โน จ คนฺโถ✎ ร่าง
“gantho ceva ganthaniyo cā”ti, ganthaniyo ceva no ca gantho.
vb1:527.9 #
ตโย ขนฺธา น วตฺตพฺพา✎ ร่าง
Tayo khandhā na vattabbā—
vb1:527.10 #
คนฺถา เจว คนฺถนิยา จาติ สิยา คนฺถนิยา เจว โน จ คนฺถา สิยา น วตฺตพฺพา คนฺถนิยา เจว โน จ คนฺถาติ✎ ร่าง
“ganthā ceva ganthaniyā cā”ti, siyā ganthaniyā ceva no ca ganthā, siyā na vattabbā—“ganthaniyā ceva no ca ganthā”ti.
vb1:527.11 #
สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา คนฺโถ เจว คนฺถนิโย จ สิยา คนฺถนิโย เจว โน จ คนฺโถ สิยา น วตฺตพฺโพ คนฺโถ เจว คนฺถนิโย จาติปิ คนฺถนิโย เจว โน จ คนฺโถติปิ ฯ✎ ร่าง
Saṅkhārakkhandho siyā gantho ceva ganthaniyo ca, siyā ganthaniyo ceva no ca gantho, siyā na vattabbo—“gantho ceva ganthaniyo cā”tipi, “ganthaniyo ceva no ca gantho”tipi.
vb1:527.12 #
รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ✎ ร่าง
Rūpakkhandho na vattabbo—
vb1:527.13 #
คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺโต จาติปิ คนฺถสมฺปยุตฺโต เจว โน จ คนฺโถติปิ✎ ร่าง
“gantho ceva ganthasampayutto cā”tipi, “ganthasampayutto ceva no ca gantho”tipi.
vb1:527.14 #
ตโย ขนฺธา น วตฺตพฺพา✎ ร่าง
Tayo khandhā na vattabbā—
vb1:527.15 #
คนฺถา เจว คนฺถสมฺปยุตฺตา จาติ สิยา คนฺถสมฺปยุตฺตา เจว โน จ คนฺถา สิยา น วตฺตพฺพา คนฺถสมฺปยุตฺตา เจว โน จ คนฺถาติ✎ ร่าง
“ganthā ceva ganthasampayuttā cā”ti, siyā ganthasampayuttā ceva no ca ganthā, siyā na vattabbā—“ganthasampayuttā ceva no ca ganthā”ti.
vb1:527.16 #
สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺโต จ สิยา คนฺถสมฺปยุตฺโต เจว โน จ คนฺโถ สิยา น วตฺตพฺโพ คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺโต จาติปิ คนฺถสมฺปยุตฺโต เจว โน จ คนฺโถติปิ ฯ✎ ร่าง
Saṅkhārakkhandho siyā gantho ceva ganthasampayutto ca, siyā ganthasampayutto ceva no ca gantho, siyā na vattabbo—“gantho ceva ganthasampayutto cā”tipi, “ganthasampayutto ceva no ca gantho”tipi.
vb1:527.17 #
รูปกฺขนฺโธ คนฺถวิปฺปยุตฺต- คนฺถนิโย✎ ร่าง
Rūpakkhandho ganthavippayuttaganthaniyo.
vb1:527.18 #
จตฺตาโร ขนฺธา สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตคนฺถนิยา สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตอคนฺถนิยา สิยา น วตฺตพฺพา คนฺถวิปฺปยุตฺตคนฺถนิยาติปิ คนฺถวิปฺปยุตฺตอคนฺถนิยาติปิ ฯ✎ ร่าง
Cattāro khandhā siyā ganthavippayuttaganthaniyā, siyā ganthavippayuttaaganthaniyā, siyā na vattabbā—“ganthavippayuttaganthaniyā”tipi, “ganthavippayuttaaganthaniyā”tipi.
vb1:528.0 #
3.2.6. Oghayoganīvaraṇagocchaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน