PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1044
‹ กลับ
วิปรีตกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1044 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๙๙๘๗ ↗
‹ ข้อ 1043
ข้อ 1045 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๔๔] ส. ผู้เข้าสมาบัติมีปฐวีกสิณเป็นอารมณ์ มีความรู้วิปริต หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. ดินมีอยู่ และบางคนที่เข้าปฐวีกสิณจากดินก็มีอยู่ มิใช่หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. หากว่า ดินมีอยู่ และบางคนที่ถ้าปฐวีกสิณจากดินก็มีอยู่ ก็ต้องไม่กล่าวว่า ผู้เข้าสมาบัติมีปฐวีกสิณเป็นอารมณ์ มีความรู้วิปริต
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
kv5.3:10.1
#
ปฐ
✎ ร่าง
Pathavīkasiṇaṁ samāpattiṁ samāpannassa viparīte ñāṇanti?
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 116.257 · พุทธชยันตี 45.200
kv5.3:10.2
#
—
Āmantā.
kv5.3:10.3
#
—
Nanu pathavī atthi, atthi ca koci pathaviṁ pathavito samāpajjatīti?
kv5.3:10.4
#
—
Āmantā.
kv5.3:10.5
#
—
Hañci pathavī atthi, atthi ca koci pathaviṁ pathavito samāpajjati, no ca vata re vattabbe—
kv5.3:10.6
#
วีกสิณํ สมาปตฺตึ สมาปนฺนสฺส วิปรีเต ญาณนฺติ ฯ อามนฺตา ฯ นนุ ปฐวี อตฺถิ อตฺถิ จ โกจิ ปฐวึ ปฐวิโต สมาปชฺชตีติ ฯ อามนฺตา ฯ หญฺจิ ปฐวี อตฺถิ อตฺถิ จ โกจิ ปฐวึ ปฐวิโต สมาปชฺชติ โน วต เร วตฺตพฺเพ ปฐวีกสิณํ สมาปตฺตึ สมาปนฺนสฺส วิปรีเต ญาณนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“pathavīkasiṇaṁ samāpattiṁ samāpannassa viparīte ñāṇan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน